请解释一下这句话中 もらう 的用法

帰りに受付で贳ってください。
请回去时在药房拿药

这是一个医生对病人说的话

我认为もらう指自身从别人那里获得东西,此句中的 もらう应该怎样理解?

谢谢!

もらう__贳う_其实有很多种意思,
在这里是用的第一种意思。
你理解的是授受动词的一种,

___他动词_1_自分のものとする_[発给されたものを]领取l_ngq_;[获得する]取得q_d_→__→__,得到d_d_o→__→__;[うけとる]收到sh_ud_o,接受ji_sh_u→__→__;[赏など抽象的事物を]获得hu_d_→__→__.¶お小遣いを~/要零花钱.¶この机はぼくが~/这个桌子我要了.¶パスポートを~/领取护照h_zh_o.¶给料を~/领工资g_ngz_.¶友だちから手纸をもらった/收_接_到朋友的来信.¶10分ほど时间をもらいたい/希望给我十分钟左右的时间.¶もらえるものはもらっておきなさい/能要得到y_oded_o的你就__要_收下_吧.¶赏状をもらった/获得了奖状.¶あの人はそのうちにノーベル赏を~だろう/他不久就会得到诺贝尔奖Nu_b_i'_rji_ng吧.
2_买う_买m_i→__→__,要(来)y_o(l_i).¶ではこのナイフをもらいましょう/那么→__→__,我买这把小刀吧.¶ジュースでももらおうか/那么→__→__,就来一杯橘子汁吧.
3_むかえ入れる_[よめを]娶q_→__→__;[子どもを]收养sh_uy_ng.¶3歳のときにこの家にもらわれてきた/三岁时被这家__抱来b_ol_i_收养_了.¶早くお嫁さんをもらいなさい/快娶个媳妇儿x_fur吧.
4_ひきうける_承担ch_ngd_n,接受ji_sh_u,包b_o→__→__.¶そのけんか,おれがもらおう/这场架ji_由我包了.
5_胜负に胜つ_拿下来n_xi_lai.¶第2回戦はかならず~/第二场一定要拿下来.
___补助动词_要y_o→__→__,求qi_→__→__,请求q_ngqi_;[…にあずかる]承蒙ch_ngm_ng.¶今晩来てもらいたい/望你今天晚上来一趟t_ng.¶あしたは来てもらわなくてもいい/明天→__→__(你)不来也可以.¶この手纸をポストに入れてもらいたい/请把这信投进信箱里.¶子どもたちに喜んでもらえて非常にうれしい/让孩子们欢喜,心里非常高兴.¶彼にいっしょに行ってもらった/承他陪p_i我一同去了.¶先生に友だちの住所を教えて~/请老师告诉我朋友的地址.
◇~物は夏も小そで白给的东西不挑剔
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-05-13
对啊。もらう就是拜托对方为自己做某事的意思。这个地方医生是站在病人的立场上说的。这个地方的对方就是指的药房,而自己就是指的病人。

这句话里药和药房都省略了的。本回答被提问者采纳

请解释一下这句话中 もらう 的用法
にあずかる]承蒙ch_ngm_ng.¶今晩来てもらいたい\/望你今天晚上来一趟t_ng.¶あしたは来てもらわなくてもいい\/明天→__→__(你)不来也可以.¶この手纸をポストに入れてもらいたい\/请把这信投进信箱里.¶子どもたちに喜んでもらえて非常にうれしい\/让孩子们欢喜...

有关日语もらう的用法
一、もらう<五段动词> 补语给主语,向内。表示对方(你,补语)或者别人(他,补语)给说话人(我,主语)物资。也可以说:说话人(我,主语)从对方(你,补语)或者别人(他,补语)得到物资。当给与的对方比自己地位高时,用:顶く(いただく)<五段动词>,相反对方比自己低时仍用:贳う(もらう)<五...

日语中的もらう怎么使用?
「もらう」的用法很简单,就是得到。上面的例句全是这个用法。关键是「てもらう」。这里要特别注意:「てもらう」直译是“我从别人那儿得到一个动作”,意思就是“我请别人做某事”。参考「てあげる」「てくれる」的理解,那就是“我为了我自己,而让别人做某事”。3.「もらう」的高级形式(...

“もらえる”和“もらう”的区别和用法是什么?
“もらえる”和“もらう”的用法如下:“もらう”:要求对方为自己做某事,语气强硬,虽然也可表示请求,但是对方为尊长、上司的话,就会显得很不礼貌。“もらえる”:我可以要求对方为我做什么,语气较平和。もらう: 得到例句:妹から电话をもらいます。我接到妹妹打来的电话。もらえる:能...

一个即时应答题的理解、もらう的用法
「~もらう」--- 接受别人的东西 or 管别人要东西 比如:この本をもらいます---这本书我要了。「~てもらう」--- 让别人(为自己)做。。。比如:お母さんにご饭を作ってもらう---让老妈为我做饭。--- 明白上边的之后,再看你的例句。吉田さんにもらってもらえば=吉田さんにも...

もらう的用法。并给出例句(追加200分!!!说到做到)
直接来て~\/让对方直接来.頼んで邮便で送って~\/请对方用邮件寄来.喜んでもらえてうれしい\/您能喜欢我很高兴.中村さんに教えてもらったのよ\/是中村告诉我的呀.头を下げて许して~\/低头道歉请求原谅.彼にお愿いして一绪に行って~ほうがいい\/还是请他和你一同去好.供参考!

求讲解「あげる」、「くれる」和「もらう」的用法
【授受动词的用法讲解】1. あげる 使用「あげる」时,A是我方人物,物品的给予者。B是他方人物,物品的接受者。此句表示:我给他物品。例如:わたしは弟におもしろい絵本をあげる。2. くれる 使用「くれる」时,A是他方人物,物品的给予者。B是我方人物,物品的接受者。此句表示:他给我...

求讲解「あげる」、「くれる」和「もらう」的用法
动词て+あげる\/もらう\/くれる 3、带有动词て形的授受关系从根源上讲指的就是两个动作的相继发生。(1)「动词てあげる」→说话人做一个让别人受益的动作。【我行他利】【理解技巧】:先做一个动作,然后把这个动作给予别人。①腕时计を买う。\/买手表。②腕时计をあげる\/给手表。①「腕时...

もらう和くれる怎么区分?
もらう和くれる的区别:意思不同,用法不同,表达方式不同。1、意思不同 (1)もらう:“让,请”物体和知识由对方向说话人一方移动。例:友达からタイ料理の作り方を教えてもらった。向朋友请教了做泰国菜的方法。(2)くれる:代表受益,说话人或者说话人一方做某事。请求别人为说话人或说话...

关于日语“てもらう”的用法!!!日语高手进来一下
我希望让更多人知道。这个词有时候表示的不一定是真的“你要”,事实上是对方给的,但也要说“你要”,譬如答えを李さんに教えてもらった,这可能是李主动给你的,但也要说もらう,为什麼呢?这是日语惯用的客套话。表示的是,不是您主动为我服务,而是我麻烦您的。

相似回答
大家正在搜