日语"一挖一麻袋"是什么意思??

就是哪年春晚上的一个相声:^~~~~土豆哪里去挖?~~一挖一麻袋~~~"~我不知道这段很像日语的东西是什么意思!

“土豆哪里挖”“土豆屋里挖”“一挖一麻袋”“憨包是你哇”不是日语,这出自2003年春节联欢晚会上赵宝乐先生颇具搞笑气息的一个相声。这些话的发音和日本假名谐音,是利用日本能剧的曲调和音韵演绎,乍一听酷似日语,实际上无任何含义。

爱してる(阿姨洗铁路):我爱你。

さようなら(撒油拉拉):再见。

こんにちは(恐你骑娃):你好。

だいじょうぶ(大衣胶布):没关系。

忘れないけど(我死啦那你开刀):勿忘我。

くどうしんいち(滚筒洗衣机):工藤新一。

おはよう(哦哈哟):早上好。

ありがとう(阿丽牙多):谢谢。



扩展资料:

日语语法:

在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。

代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-16
这是中国人学日本强调说话,这是一个笑话:两个人的对话,完整的是这样的
“土豆那里去挖?”
“土豆郊区去挖.”
“一挖一麻袋?”
“一挖一麻袋.”
你自己好好念念,是不是很逗呀~~~
我同学在上日语课上曾用这种办法戏弄老师,
"老师,一大四那(他往象日语发音上说),是什么意思?”
老师想了好久也不会,他说"意思就是'你的意思呢!”
够晕吧~~~~~~~
所以你要想学日语千万不要被这种句子骗了本回答被提问者采纳
第2个回答  2005-11-06
原文是:岩井まで。就是说,到岩井这个地方为止。
第3个回答  2005-11-06
一挖一是个地名:岩井
一挖一麻袋就是:到岩井
第4个回答  2005-11-06
不是!应该是“所的四镍”

【求高手翻译】“一挖一麻袋”日语里是什么意思?
“一挖一麻袋”在日语中意为“一挖就能挖到满满一袋”。详细解释如下:该日语短语“一挖一麻袋”直观上的理解是一次挖掘就能得到满满一袋的收获。这个短语在日本并非一句日常用语,可能在某些特定场合或行业术语中出现。例如,在挖掘某些有价值的资源或物品时,可能会用到这样的表述来强调其丰富程度。此外...

日语”一挖一麻袋”是什么意思?谢谢.
日语“一挖一麻袋”的意思是“一点一点地逐渐累积”。关于这个短语的具体解释如下:一挖一麻袋的起源和字面含义 日语中的“一挖一麻袋”是一个比喻性的短语,常常用来形容一种积少成多的过程。这个短语的字面意思是“一点一点地装进麻袋里”,其中“一挖”表示一点点的量,“麻袋”则作为积累事物的象...

日语的一挖一麻袋是什么意思?
在日语中,“一挖一麻袋”这句话的字面意思是“太棒了,非常出色”。其中,“一挖”通常表示某种程度上的强调或者赞许;“一麻袋”则是借用中文表达的一个说法,常见于年轻人或者年轻人的语境中,用来形容某事物或某情况非常出色、非常受欢迎。这种表达形式在口语交流中非常常见,体现了人们对某事物的喜...

土豆哪里去挖一挖一麻袋是什么意思?
解释:1. 这句话本身是中文的一个提问或口号,询问关于土豆挖掘的地点以及如何挖取一定量的土豆。其中,“一麻袋”是用来描述挖掘的土豆数量。2. 当将这个句子翻译成日语时,我们需要逐词进行翻译,同时考虑日语的表达习惯。其中,“土豆”翻译为“马铃薯”,“哪里去挖”可以翻译成疑问形式,“一挖一...

土豆哪里去挖,土豆去挖,一挖一麻袋是什么意思?
这句话源自师胜杰的相声中赵津生的返场小段学日语,无任何含义,纯属搞乐。有四句:土豆哪里去挖?土豆郊区去挖。一挖一麻袋?一挖一麻袋。 就是读起来像日语,让有些中国人认为它就是日语。日语如下:とどなにちわ、とどじょうちちわ、いわいまで、いわいまで。类似的句子还有: 茄子土豆大辣椒...

日语”一挖一麻袋”是什么意思
实际上,这里的“いわい”是日语中的一个词汇,意为“岩井”,它在日语中是地名。因此,当“一挖一麻袋”被翻译成日语时,人们便联想到了“岩井”这个地名,进而将整个对话与出租车上下车场景联系起来,从而产生了新的解读。最初,这句台词是为了营造幽默效果,但随着时间的推移,它逐渐被赋予了更多...

土豆哪里去挖,一挖一麻袋。这句日语是什么意思?
由于歌词中的“一麻袋”通常是为了表现收获量的丰富,在翻译成日语时,可能用类似“大收获”或者更形象具体的表达来展现挖土豆所得到的数量之多。整体上,这句日语歌词传达的信息是寻找一个适合挖土豆的地方,一旦找到,就能获得大量的土豆收获。

日语”一挖一麻袋”是什么意思?
日语中并没有“一挖一麻袋”这样的表达,这是一句源自2003年春晚相声中的搞笑台词,利用了汉语和日本能剧的发音特点,听起来像日语,但实际并无特定含义。然而,有一些常见的日语短语和发音错误被误传,例如:爱してる(阿姨洗铁路):正确的日语表达是"爱してる",意思是"我爱你"。さようなら(撒...

日语“土豆哪里去挖,土豆郊区去挖,一挖一麻袋,一挖一麻袋”的中文意思是...
土豆哪里去挖 土豆地里去挖 一挖一麻袋 源自一次春晚的相声。 共四句,应该是:土豆哪里去挖?土豆郊区去挖。一挖一麻袋?一挖一麻袋。 该句的发音和日文假名谐音,故咋一听酷似日语,实际上无任何含义,纯属搞乐。相对应的日文假名如下: とどなにちわ、とどじょうちちわ、いわいまで、いわい...

土豆哪里去挖 一挖一麻袋什么意思
具体的日文假名对应是:とどなにちわ、とどじょうちちわ、いわいまで、いわいまで。这段相声的幽默之处在于它巧妙地利用了语音的相似性,制造出一种误解的趣味。“一挖一麻袋”这部分,实际上是一种夸张的说法,表达了挖土豆数量之多,就像一袋子一袋子地往外挖。这句话本身并没有特定的挖土豆...

相似回答