相思无用,唯别而已翻译:

相思无用,唯别而已
别期若有定,千般煎熬有何如
莫道黯然销魂,何处柳暗花明 翻译:

翻译:

相互思念没有什么用,不过是别离罢了,别离的时间假如定了下来,万千的煎熬又能怎的?不要说心情晦暗魂魄落寞,有什么地方能够柳暗花明(再相逢)。

出自《神雕侠侣》,作者:金庸

原文:

问世间情为何物,直教人生死相许?天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女,君应有语。渺万里层云,千山暮雪,,只影向谁去?横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。

天地妒,未信与,莺儿燕子俱黄土,千秋万古。为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。相思无用,唯别而已。别期若有定,千般煎熬又何如,莫道黯然销魂,何处柳暗花明。

扩展资料:

《神雕侠侣》简介:

《神雕侠侣》是作家金庸创作的长篇武侠小说,1959—1961年连载于香港《明报》,共四十回,是金庸“射雕三部曲”系列的第二部。

小说的主脉写的是杨康之遗孤杨过与其师小龙女之间的爱情故事。杨过14岁起师从小龙女于古墓之中苦练武功,师徒二人情深义重,却无奈于江湖阴鸷险恶、蒙古铁骑来犯使得有情之人难成眷属。历经一番坎坷与磨难的考验,杨过冲破封建礼教之禁锢,最终与小龙女由师徒变为“侠侣”。

同时,在这段磨难经历中,杨过也消除了对郭靖、黄蓉夫妇的误会,在家仇与国难间作出抉择,成为真正的“侠之大者”。

参考资料来源:百度百科-神雕侠侣

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-27
相思无用,唯别而已
别期若有定,千般煎熬有何如
莫道黯然销魂,何处柳暗花明 翻译:

只是一味相思是没什么用的,只是暂时分别罢了,相聚的日子如果已经确定,纵使千般煎熬又如何?别再黯然神伤,哪有这么多柳暗花明的地方?本回答被网友采纳
第2个回答  2015-08-16
再相思又能怎么样,只是分别而已,如果相聚的日子有期限,纵使千般煎熬又能怎样,别再说黯然神伤,何时何地才会有柳暗花明的转机呢?
翻译这段词生搬硬套有点牵强,要用心去体会意境,其中的:"唯别而已"和"莫道黯然销魂"像是在劝慰自己,实则更多体现的是在万般无奈之下承受相思之苦的复杂心情……
第3个回答  2018-11-24
一味相思是没什么用的,只是(暂时)分别而已,相聚的日子如果已经确定,纵使千般煎熬又如何?别再黯然神伤,会有(何处)柳暗花明的地方
第4个回答  2009-04-26
互相之间再怎么想念也没用,因为只能分别了.离别的日子如果真的定了,即使之间千般煎熬又能怎样呢? 只能默然道别,难过得都快魂消魄散了.到底何处才会有柳暗花明的转机呢?
相似回答