あまり和あんまり后面一般接形容词,表示否定,意思是不怎么样,不好看。
あまり和あんまり后面接的内容一样。
用法如下:
1、与表示否定的词连用,“不太……”、“不……”
2、前接名词,形容词,形容动词词干,动词,表示程度,“太……”。
扩展资料:
适用あまり和あんまり的例句
1、时间不多了,咱们快点吧!
あまり时间がないから、急ぎましょう。
2、电影不是很好看,朋友问你观感时,可以回答说:没有太大意思。
あまりおもしろくなかったんです。
3、我不太喜欢。
あまり好きじゃありません。
4、你劝同事不要抽烟的好。
あまりタバコをすわないほうがいいですよ。
5、公交车总不来,朋友提议坐出租车,你提醒他说:不过,这一带出租车不怎么来。
日语中的“あまり”和“あんまり”是不是一样的?
没有区别,都表示不太怎么怎么样。只是「あまり」较为书面一点,「あんまり」是其口语说法。书面用あまり,口语为表示强调经常用あんまり。后面接形容词,一般接否定。比如あまり绮丽ではない:不怎么美。あまり/あんまり みな/みんな やはり/やっぱり にほん/にっぽん どちらも正しいです...
日语“あまり和あんまり有什么区别?”
本质上没有任何区别,只是「あまり」的语气较为书面一点,比较温和;「あんまり」是口语说法,语气更加强硬。あまり和あんまり后面一般接形容词,表示否定,意思是不怎么样,不好看。あまり和あんまり后面接的内容一样。用法如下:1、与表示否定的词连用,“不太……”、“不……”2、前接名词,形容...
あまり和あんまり有什么区别
它们的意义是相同的,区别在于文体。一般而言,左侧的“あまり”是原形,右侧的“あんまり”则是加强语气的形式。通常情况下,右侧的“あんまり”更口语化,主要用在口语交流中,而在书写时,则倾向于使用左侧的“あまり”。这种差异主要体现在文体上。日本的敬语系统十分复杂,它被称作敬语(けいご),...
あんまり和あまり有什么区别
あんまり和あまり的区别是あまり可以作名词,而あんまり不作名词用。あんまり和あまり都可以做副词和形容动词,意思是一样的。あんまり是あまり的强调形。
「あんまり」和「あまり」有什么区别啊?
あまり有剩余的意思 还有过度.过于的意思 当它表示过于的时候过度的时候就等于あんまり あんまり只有过于的意思
あまり あんまり 区别是啥?
あんまり只是更口语化一点,后面跟否定形式比较常见。意思是 【不太---】。
日语里 あんまり あまり是一个意识么?前者是口语后者是书面语?
楼主说的很对,赞! 前者是口语后者是书面语
あまり,あまりに,あまりにも的区别是什么?
4. "あんまり" 表示"不太"或"不怎么",用于否定句中,意味着某事物并不频繁或程度不高。它通常放在纯世塌文末尾,并且前面需要加上读点。总结来说,这四个词汇在含义上有所重叠,但在用法和语境上有所区分。它们分别适用于不同的句型和强调目的,了解这些差异可以帮助更准确地使用它们。
日语あんまり不是“非常”的意思吗?怎么新标日课本的翻译依然是“不太...
あまり的本意是非常、很;あんまり是它的口语化形式,语气比あまり更强一些。あまり~ない则表示“不很”“并不是那么”的含义。
日语求解释,あまり、あまりに、あまりにも、还有あんまり的区别>?
あんまり基本出现在口语中 「あまり」① あまり~ではない(副词)・私は鱼があまり好きではありません。・彼女は絵があまり上手ではない。「あまり」(あんまり)② 度を超す(副词)・あまり(あんまり)无理しないでね。・彼をあまり(あんまり)怒らせない...