求中岛美雪的《ひとり上手》(漫步人生路)的日文歌词

如题所述

中岛美雪的歌曲《ひとり上手》(漫步人生路)的日文歌词充满了深情与孤独的氛围,歌词描绘了主人公在冬雨中追寻爱人的足音,试图在街角找回被遗忘的感觉。

在冰冷的冬雨中,"あなたの声のする街角" (你的声音所在的街角),主人公的心在寻找着"あなたの足音" (你的脚步声),尽管"あなたの帰る家は" (你的家),像是一个想忘记他的角落。"肩を抱いているのは" (拥抱着肩膀的),可能是他与爱人曾有的亲密,而"心が街铁卷但局探地事菜散副角で泣いている" (心在扮演着配角,独自哭泣),表达了他在孤独中的挣扎。

歌曲劝诫人们不要称呼他为"ひとり上手" (独自熟练),因为"心だけ连れてゆかないで" (心灵无法被带走),"あなたの足音を探すのよ" (寻找你的脚步声)。他恳求不要丢下他,"ひとりが好きなわけじゃないのよ" (并非真的喜欢孤独)。雨如爱一般,"雨のように爱して" (像雨一样爱),但他仍然孤独地漂泊。

最后,他表白说"さよならの海へ流克行象れ着いた" (在告别的海中漂流),尽管送出的"手纸"和"电话" (信件和电话)都未能留住对方,他仍假装坚强,"仆もひとりだよとだましてね" (我也假装是独自一人)。然而,"心が街额角で泣いている" (心在街角哭泣),他还是无法隐藏自己的孤独和渴望。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

求中岛美雪的《ひとり上手》(漫步人生路)的日文歌词
走吧,用现在松开的手臂释放出力量,当时间的指针不会停止转动,朝着明天的梦想不断跌倒再站起。无论何时独自一人,在群众的呼喊声中哭泣也能变得坚强。随着时间的累积,我会变得更强。时间的指针不断前进,描绘我的人生色彩是梦想的颜色。迈步向前,以梦想为旗帜前进,我的人生色彩就是梦想的颜色。歌...

求中岛美雪的《ひとり上手》(漫步人生路)的日文歌词
hitoriga suki nawakejanainoyo

求中岛美雪的《ひとり上手》(漫步人生路)的日文歌词
中岛美雪的歌曲《ひとり上手》(漫步人生路)的日文歌词充满了深情与孤独的氛围,歌词描绘了主人公在冬雨中追寻爱人的足音,试图在街角找回被遗忘的感觉。在冰冷的冬雨中,"あなたの声のする街角" (你的声音所在的街角),主人公的心在寻找着"あなたの足音" (你的脚步声),尽管"あなたの帰る家は"...

谁知道中岛美雪的漫步人生路日语版的歌词!
你所拥抱的双肩,属于和我一点也不像的那长发女孩 心が街角で泣いている ひとりはキライだとすねる 心在街角默默抽泣,因为讨厌孤独而闹着别扭 ひとり上手とよばないで 心だけ连れてゆかないで 别在说我总是擅长孤独,别只把我的心带走 私を置いてゆかないで ひとり好きなわけじゃない...

ひとり上手(漫步人生路原曲) 歌词
ひとり上手 演唱:中岛美雪 私の帰る家は あなたの声のする街角 冬の雨に打たれて あなたの足音をさがすのよ あなたの帰る家は 私を忘れたい街角 肩を抱いているのは 私と似ていない长い髪 心が街角で泣いている ひとりはキライだとすねる ひとり上手とよばないで 心だけ连れて...

帮我找找漫步人生路的日语歌词,多谢~!
回复:求日本版《漫步人生路》歌词 我为了找这个歌词也寻遍了很多网站,很理解想要这个歌词的心情,所以转给这位朋友吧:)ひとり上手 中岛美雪 词曲 わたしの帰る家は あなたの声をする街角 冬の雨に茹だれて あなたの足音をさがすよう あなたの帰る家は わたしの忘れたい街角 またお互い...

谁知道中岛美雪的《漫步人生路》日语版的歌词是什么?
作词:中岛みゆき 作曲:中岛みゆき 私の帰る家は あなたの声のする街角 冬の雨に打たれて あなたの足音をさがすのよ あなたの帰る家は 私を忘れたい街角 肩を抱いているのは 私と似ていない长い髪 心が街角で泣いている ひとりはキライだとすねる ひとり上手と呼ばないで 心だ...

求漫步人生路的日文歌词
独自品味,中岛みゆき词曲,中岛みゆき演唱的《ひとり上手》,讲述了一段回忆,关于寻找你声音的街角,在冬雨中,寻找你的脚步声。关于遗忘你的街角,肩上拥抱的并非与你相似的长影。心在街角哭泣,独自一人,我厌恶。别称我为“上手”,别带走仅有的心,别留下我独自一人。我并非喜欢孤独,我与你...

《ひとり上手》(漫步人生路的原曲)的中文音译。可追加20分
ひとり上手 作词・作曲 中岛みゆき 习惯一个人 作词\/作曲:中岛美雪 わたしの帰る家は あなたの声のする街角 冬の雨にうたれて あなたの足音を探すのよ 在街角听到你的声音 我感觉像是回了家一样 任冬天的雨点打在身上 搜寻着你的脚步声 あなたの帰る家は わたしを忘れたい街角...

谁有《漫步人生路》的原版歌词翻译,要日语翻译成中文,不要日语啊,谢谢...
你说的是邓丽君翻唱的中岛美雪的《ひとり上手》吗?ひとり上手(じょうず)私(わたし)の帰(かえ)る家(いえ)は (在街角听到你的声音)あなたの声(こえ)のする街角(まちかど)(你感觉像是回了家一样)冬(ふゆ)の雨(あめ)に打(う)たれて (任冬天的雨点打在身)あなた...

相似回答
大家正在搜