如何回复日本老师的邮件?

如题所述

这样说:
あの、すみません、先生(せんせい)。あの、私(わたし)、课业(かぎょう)についてちょっと问题がありますが、お教(おし)えいただけませんか?
这是按照你的要求说的。但其实,我认为“能麻烦您教教我吗”这部分其实不需要。你只要说“我有一点小问题”,然後加一个が就可以了,日本人是这麼向人求助的——当然,为表示对老师的尊敬,加上也无妨。
此外,日语中有很多专用的“敬他语”,如果一个词有相应的敬他语,就应当尽量使用。尤其在日本传统中对老师是致以至高无上的敬意的。所以知道的敬语都要加全了——但注意别双重敬语。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2023-10-24
首先,不用简体。。
其次,会用敬语最好用,不会用复杂的敬语就不要乱用,能把事情说清楚就好。
最后,一些固定格式可以参考一下,比如开头的いつもお世话になっております之类的

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/aolonic.com/skin/templets/default/contents.html on line 45
相似回答
大家正在搜