弈学文言文乱继写

如题所述

第1个回答  2022-11-21

1. 文言文 学弈续写

自从弈秋的两位徒弟长大以后,一个变成下棋高手,一个变成射箭高手,两位旗鼓相当。

有一天,他们在街上相互看见了,都想比个高低,他们就请了一个人当裁判,两人比个高低。

第一场比赛:下棋。两人下着下着,不一会儿下棋高手就赢了。

第二场比赛:射箭。两人分别骑在马上,向剑盘的中心射去,看谁射得准,谁就赢。结果射箭高手赢了。

第三场比赛:写对联。先是下棋高手出上联,射箭高手出下联,射箭高手对上了。再是射箭高手出上联,下棋高手出下联,同样下棋高手也不甘落后,也对上了。所以说第三场打平手。

最后,裁判说:“两位打平手。”

回去的路上,两人明白了一个道理,就是每个人都有长处,不能向别人的弱点进攻,应该学习别人的长处。

后来,下棋高手也学射箭,射箭高手也学下棋。两人互相谦让,后来成为春秋时期,人人敬仰的好人。

后来,过了一段时间,弈秋对徒弟说:"你们跟着我的时间也不短了,一定学了不少东西,我想让你们两个比试一下,好看看你们的学习成果,输赢并不重要,重要的是你们都学有所长。" 2个人同时答到"明白了。" 于是,比赛就开始了。这个时候,那个不专心学弈的突然发现自己对棋还没有进步,而随着时间的流逝,他与同学的差距已经十分明显。他便暗下决心:一定要追上他。他输了比赛,向老师承认了错误。老师原谅了他

2. 文言文《弈学》的意思

是学奕吧?

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗(fu)若与(yú)?,曰:“非然也。”

翻译:弈秋是全国最善长下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人学得专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也听弈秋的教导,但是他心里总以为将有天鹅要飞过来,他想拉弓射箭的去射它。虽然他们是一起学习的,但不专心学习的人学得却不如前一个。是因为他的智慧不如前一个人吗?回答说:不是这样的。

3. 学弈用古文续写急

时间:战国时期

地点:邹国

人物:秋、妇人、彝、戚

(一位妇人拉着她的两个孩子匆忙赶到秋家)

妇人(笑着赞扬秋):秋先生,您真是全国著名的下棋能手,无人不知,无人不晓呀!

秋(听了妇人的话,笑着回话):那里那里,只不过精通下棋而已罢了。(双手握在一起,十分谦虚)

妇人:秋先生,请您收下我的两个孩子当徒弟吧!(恳求)只因家中闹灾,孩子找不着工作,才希望您能帮忙教导。我的儿子悟性不差,也不会给您丢脸的!(哀求秋,给秋下跪)

秋(连忙扶起妇人):快快请起!您既然都到这个份儿了,我收下他们也罢!(坚定)

妇人(喜悦):谢谢先生了!

(指着站在左边的孩子)这是我大儿子,叫彝。(指着在右边的孩子)这是我的二儿子,叫戚。快谢谢秋先生!

彝&;戚(感激):谢谢秋先生!

数日后,在秋家中。

秋:下围棋的要领是……(长篇大论)

戚认真的听着,还拿笔记下秋说的重点

彝双手托着头,眼睛一动不动地盯着秋。看上去十分认真。

彝(心里默默想着):晤,今天东街杂货铺有核桃仁。菜市场的鱼便宜5分……(东想西想,分了神)

秋似乎看出了彝分了神,叫了他一句。

秋:彝,你来说说我刚才讲的是什么。

彝依然沉醉在幻想中,没听到秋叫他。

秋(很生气):彝,你听到了我说的话吗?

彝回过神来。

彝(胆战心惊,说话结巴):老…老师,您…您…说得…对。

秋(恼火):你……孺子不可教也!(恢复平常的语气)彝,念你初犯,这回就算了,要是再让我看到你这样,马上给我回家去!

戚(惊喜、感激):多谢先生!(拍拍彝)还不快谢谢先生!

彝(茫然失措):谢谢先生!谢谢先生!

秋:戚呀,你围棋学得不错,平时也都教教你哥哥。

戚:嗯!

翌日,上课时,彝又在想别的事情。

彝(默默想着,不大看得出在分心):啊,要是有只天鹅能飞过来多好呀!等我把它射下来,娘该多高兴呀!(窃喜)到时候,娘肯定说我比弟弟强。(不甘心)每次都说弟弟比我好,这我可比弟弟好了吧!……

秋点彝回答问题。

秋(严肃):彝,你说说如果一子被另一子包围,怎样破它呢?

彝(慌张、兢兢业业):用手中的棋子换它的棋子。把……把它……

秋(怒):你说什么?这几天你学到了什么?尽在那儿乱想。你……你……气死我了!(很生气)你走吧!你是学不会围棋的!

戚(大义凛然):哥哥,你也太不争气了!(叹息)咳,娘知道了该多伤心啊!

彝知道自己不对,离开了秋家。

彝回家,娘很奇怪。

妇人(惊讶):彝,你怎么回来了?先生放你们假了?戚怎么没回来呢?

彝(担心娘骂自己,结巴):我……我……我上课时没……没用心,先……先生让我回来。弟弟他……他还在秋先生那儿学下……下棋。

妇人(失望):咳,你呀,也太不争气了!你是没你弟弟聪明还是怎么的?(责备)怎么什么事都干不了呀?也罢,也罢,你呀,也只有到家里种地的份了!

彝(诚恳):娘,您放心。我一定好好种地,让您老过上好日子!

彝回家种地,吸取教训,不再三心二意,倒干出了一番事业。

戚学围棋也学得很好,国人也都知道了有戚这么个人。

妇人(高兴):哈,我的孩子也有出息了。

秋(热泪盈眶):是啊,彝也知道争气,戚也用心。他们怎能没出息呢?

彝(不好意思):先生,真对不起。那时我不认真学习,辜负了您的一番苦心。

戚(喜悦):哥哥,你这不也干出了番事业吗?

秋(满足、语重心长):彝呀,你现在也知错了。你得千万记住啊,做事要认真,一心一意。不能一心二用。三心二意的话,吃亏的是你自己呀!

彝&;戚(坚定、信心满满):是,先生,我们一定会铭记于心的。

4. 文言文《学奕》的续写

课上,亦秋问一生,曰:“**吾生,汝来答之,此子该怎落?”

此生如梦方醒,迷迷糊糊,曰:“鸿鹄之肉美哉!~~~”

师未怒,沉思,半晌后,师回曰:“吾认得一神射手,名为纪昌,汝可去他处习射术矣。”

此生前往纪昌处学射

生到纪昌处,习射,纪昌曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”生归,偃卧其母之机下,以目承牵挺,二年之后,虽锥末倒眦,而不瞬也。

以告纪昌。纪昌曰:“未也,亚学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”

生以牦悬虱于牖,南面而望之 。旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之簳,射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。

纪昌高蹈拊赝曰:“汝得之矣!”

三年之后,生归探弈秋。

弈秋正手执一子,对其一弟子曰:“此子该落此处。”

忽飞来一箭,正中弈秋手中之子。

秋惊。忽见此生入室相拜。生曰:“弈秋吾师,吾习射术,今有所成矣!”

弈秋曰:“汝今有所成,为师之甚幸!”

5. 废弈向学文言文的答案

废弈向学

魏甄琛举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头执烛,或时睡顿,则杖之。奴曰:“郎君辞父母仕宦,若读书,执烛即不敢辞,今乃围棋日夜不息,岂是向京之意乎?”琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优。

( 选自自何良俊《何氏语林》)

阅读练习

1.下面句中“日”作状语的一项是( )

A.颇以弈棋废日 B.我以日始出时去人近 C.闻见日优 D.士别三日,即更刮目相待

2.下面句子中加点词用法与其他三个不同的一项是( )

A或时睡顿,则杖之 B.其一犬坐于前 C.一鼓作气 D.狼不敢前,眈眈相向

3.翻译句子。

颇以弈棋废日

4.从废弈向学这件事可以看出魏琛是一个什么样的人?

参考答案

1. C(日:一天比一天,修饰“优”。A、B、D中的“日”意思和用法分别是:A.时间,名词;B.太阳,名词;D.天,量词。)

2. B(像狗一样,名词作状语。A、C、D均是名词作动词,意思分别是:用杖打、击鼓进军、走上前。)

3.(他)因特别喜爱下围棋浪费了很多有用的时间。

4.知错能改,迷途知返

二:

1解释下面句中加线字的意思。

1)执烛即不敢辞(2)假书研习

2从废弈向学这件事可以看出甄琛是一个怎样的人?

3阅读选文后,你获得了哪些启示?

参考答案

1(1)推辞(2)借

2是一个知错就改、迷途知返的人。

3围绕“知错能改”、“不能玩物丧志”、“要善于听其他人的正确建议”来回答。

【译文】

魏国的甄琛应试秀才来到京城,他因为特别喜爱下围棋浪费了很多有用的时间,通宵达旦都不停止,让仆役给他拿着蜡烛照着下棋,仆役困倦到了极点,打起瞌睡,甄琛便用杖责打他。仆役说:“郎君辞别父母来京都进取做官,如果因为读书,差我替你拿蜡烛,我当然不敢推辞,但现在你却日夜不停下围棋,这难道是你来京都的意愿吗?”甄琛听了感到很惭愧,于是(开始悔改),到赤彪(魏国人)那去借书研究学习,从此学问一天比一天有长进了。

【人物分析】

由“颇以弈棋废日,至通夜不止”可以看出他是一个不学无术,只懂玩乐的人。从“琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优”可以看出他是一个懂得虚心接受别人意见的人,而且一旦下定决心便会努力去做的人。

6. 查一篇古文,题为“弈训”

我猜你是想要查找出自《孟子.告子上》的这篇《弈秋》吧。

原文如下:

孟子曰:“无或乎王之不智也.虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也.弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.”

注释:

1、或,通“惑”,疑惑,想不通。

2、暴:pu,读作去声,暴晒。寒,使动用法,使……寒,等于说冻。

3、见,指见齐王。罕,稀少。

4、寒之者,比喻和孟子抱不同主张的人,即那些奸佞谄媚之臣。

5、弈,下棋。数,技艺。

6、弈秋,秋是人名,因为擅长下棋,故称“弈秋”,这是古人称名的习惯。通国,全国。

7、援,取过来,拿来。

8、为,通“谓”,认为。是,指示代词,这个人。

9、非然,不是这样。

译文如下:

孟子说:”那么大王您如此不明智也就没什么令人疑惑的了!即使是天下最容易生长的东西,暴晒它一天,冷冻它十天,也是不可能有继续活下去的。我和大王相见的次数太少,我退居在家把王冷淡到了极点,那些谄谀小人就趁机来到王的身边,我怎么能帮助他(大王)使他的善良之心萌发呢?譬如下围棋,只是小技术; 但如果不把心思全放在上面,是不会会下棋的人有很少,不专心致志的学就不能学好。弈秋,是全国最擅长下棋的大师。他曾经教了两个徒弟学习下棋。其中一个徒弟一心一意,聚精会神,完全按照弈秋说的去做;另一人(样子)虽然也在听讲,心里却老想着将要有大雁飞过来,该怎么样拉开弓箭将它射下。虽然两人一起跟弈秋学习,他却远不如人家。这是因为他不如人家聪明吗?当然不是啊!“

7. 《弈学》

是《学奕》吧:原文:弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄抄将至,思援弓缴(zhuó)而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗(fu)若与(yú)?,曰:“非然也.”翻译:弈秋是全国最善长下棋的人.让他教两个人下棋,其中一个人学得专心致志,只听弈秋的教zhidao导;而另一个人虽然也听弈秋的教导,但是他心里总以为将有天鹅要飞过来,他想拉弓射箭的去射它.虽然他们是一起学习的,但不专心学习的人学得却不如前一个.是因为他的智慧不如前一个人吗?回答说:不是这样的。

弈学文言文乱继写
后来,下棋高手也学射箭,射箭高手也学下棋。两人互相谦让,后来成为春秋时期,人人敬仰的好人。 后来,过了一段时间,弈秋对徒弟说:"你们跟着我的时间也不短了,一定学了不少东西,我想让你们两个比试一下,好看看你们的学习成果,输赢并不重要,重要的是你们都学有所长。" 2个人同时答到"明白了。" 于是,比赛就开始...

学弈访写文言文
没有办不到的事.。2. 《学弈》文言文 【原文】弈秋,通国之善弈也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。【译文】弈秋是全国最擅长下棋的人。让他教两个人下棋,其...

请大家帮忙写一个学弈后续用文言文来写!跪求啊!!!
【创作原文】弈秋曰:“汝当往学矢,汝定好矢手。此学弈谓君误。”一人惭不语,缓之曰:“此非生之愿乃母之命也。”“既此,彼宜遵母命,善弈技不可废也。”“看汝状,为陪弈亦。”【翻译】弈秋曰:“汝该去学射箭,汝定是位好射手。来此学弈对你确实是一种人才误用。”一人愧色不语,...

有谁会仿照《学弈》来写篇文言文?急~
仿写:《学弈》弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。白话释义:弈秋,是全国的下棋高手,让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的...

仿写文言文<学奕
由于文言文与现代文相比,在词语、句式等方面差别较大,再加上学生又是第一次接触,因此,我把指导朗读和背诵作为本课教学的难点,把理解每句话的意思作为教学的难点来突破。二、教学目标 1、知识目标 (1)、掌握生字,正确读写:弈秋 教诲 俱学 弗若 曰 矣 。(2)、正确、流利地朗读...

学弈文言文划分节奏
学弈文言文停顿划分如下:弈秋,通国\/之善弈者也。使奕球\/诲二人\/弈,其一人\/专心致志,惟弈秋\/之为听。一人\/虽听之,一心以为\/有鸿鹄\/将至,思\/援弓\/缴而射之,虽\/与之\/俱学,弗\/若之矣,为是其智\/弗若欤?曰:非\/然也。翻译:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中...

学弈文言文划分节奏
学弈文言文停顿划分如下:弈秋,通国/之善弈者也。使奕球/诲二人/弈,其一人/专心致志,惟弈秋/之为听。一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄/将至,思/援弓/缴而射之,虽/与之/俱学,弗/若之矣,为是其智/弗若欤?曰:非/然也。【原文】弈秋,通国之善弈也。使弈秋诲二人弈,其...

学弈文言文划分节奏
结论是,古文《学弈》讲述了两个人向弈秋学习下棋,一人专注,一人分心,尽管两人同时学习,但专注者的学习效果明显优于分心者。这表明专注与专心致志在学习中的重要性。以下是文章内容的改写:弈秋,乃全国顶尖棋手。他曾教导两人下棋,其中一人全神贯注,只聆听弈秋的教诲,丝毫不敢怠慢,将所有精力倾注...

《学弈》文言文
3. 学弈文言文翻译 原发布者: *** 亚 学弈文言文翻译原文【篇一:学弈文言文翻译原文】注释弈:下棋。(围棋)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。数:指技艺。致志:用尽心志。致:尽,极。不得:学不会善:善于,擅长。诲:教导。其:其中。惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。虽听之:虽然在听讲。惟:同...

改写<<学弈>>
相传,春秋战国时期有一个人,他是全国最擅长于下棋的人,所以人们叫他奕秋。有一次,一个叫王雷,另一个叫李力的人结伴同行。这两个人不远万水千山来到奕秋的住处,请求奕秋叫他们下棋。奕秋答应了教他们下棋,并受他们为入室弟子。奕秋对这两人说:“学下棋就要认认真真,不能三心二意。要不就学不...

相似回答
大家正在搜