求助英语文献翻译,下面2段~~哪位英语达人帮忙翻译一下,谢谢了~~急用~~不要翻译软件乱翻的

Bagasse was dried in an oven, cut into small pieces,grounded and screened to collect four fractions of different particle sizes, less than 0.64 mm, between 0.64 and 1.2 mm, 1.2-1.6 and 1.6-2 mm. Bagasse (3g) of desired particle size was taken in 250 ml Erlenmeyer flasks and moistened with medium (15-20% sucrose or molasses, 0.25%, NH4NO3, 0.1%, KH2PO4,0.025%, MgSO4 and 0.004%, CuSO4, pH 4.0) to set the desired moisture level. Media were sterilised at 121℃ for 60 min to provide proper cooking of the substrate and to increase its susceptibility to microbial attack. Wheat bran media were similarly prepared.
Sugarcane molasses was clarified by potassium ferrocyanide treatment. Sugarcane molasses was diluted with double distilled water to the desired concentration and
the pH was adjusted to 4.5. Heavy metal ions were then precipitated by adding 0.1% (w/v) potassium ferrocyanide followed by heating at 90℃ for 20 min. The precipitated heavy metals were removed by filtration and filtrate was passed through activated charcoal to obtain clarified molasses.

把蔗渣烘干,然后切割,磨碎,筛选,分出4个颗粒等级,0.64mm以下,0.64--1.2mm,1.2--1.6mm,1.6--2mm。取理想(所要求的)粒度的蔗渣3克放入250ml的烧瓶中用溶剂(介质)浸泡(溶剂的成分有;15--20%糖稀(糖蜜),0。25%的NH4O3, 0.1%的KH2PO4,0.025%的MgSO4, 0.004%的CuSO4, ph4.0)确定好想要的湿度。将烧瓶在摄氏120度进行高温消毒(杀菌)60分钟,对培养基(蔗渣)进行高温处理,以提高它对微生物侵袭的敏感度,如果以麦糠做原料(培养基),要做同样的高温加热处理,
先用亚铁氰化钾对糖蜜进行处理净化,再用高纯度(二次蒸馏)蒸馏水把糖蜜稀释到理想浓度,PH值调整到4.5,然后加入0.1%(重容比)的亚铁氰化钾,摄氏90度,加热20分钟,是重金属铁沉淀, 用过滤方法将重金属滤除,再经过活性炭处理,获得纯净糖浆。
ground是grind的过去时和过去分词,是磨碎的意思。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-02-07
蔗渣在炉子上烘干,切成小块,在地上筛选出4种不同粒径的蔗渣,不到0.64毫米的,0.64到1.2毫米之间的,1.2到1.6毫米之间的, 1.6到2毫米之间的。把所需粒径的蔗渣(3g)放入250毫升的锥形瓶中,用介质进行加湿(介质中包括15 - 20%蔗糖或糖蜜、0.25%的NH4NO3,0.1%KH2PO4,0.025%的MgSO4,0.03%的CuSO4,pH值4.0),以达到所需要的湿度。把这种介质放在121℃的环境中60分钟用来提供适当的煮基质,以增加对微生物攻击的敏感度。同样的准备麦麸媒体。
甘蔗糖蜜通过亚铁氰化钾进行澄清。然后用双倍蒸馏水稀释到所需的浓度并把pH值调整到4.5。然后加入0.1%亚铁氰化钾并以90℃加热20分钟使重金属离子沉淀。重金属沉淀通过筛选被清除和滤液经过活性炭获得澄清糖浆
第2个回答  2011-02-07
甘蔗渣干燥烘箱,切成小块,接地和筛选,以收集0.64和1.2毫米之间,并1.6-21.2-1.6毫米四组分不同粒径小于0.64毫米,剪切。蔗渣(3G)的想要的粒径为250毫升锥形采取的保温瓶和中等(15-20%的蔗糖或糖蜜,0.25%,硝酸铵,0.1%,磷酸二氢钾和0.025%,0.004%和硫酸镁,硫酸铜,pH值4.0滋润)来设置所需的水分含量。媒体消毒60分钟,以提供适当烹煮的基材,并增加其攻击的敏感性微生物在121℃。麦麸媒体同样准备。
甘蔗糖蜜为澄清亚铁氰化钾处理。甘蔗糖蜜为双蒸水稀释到所需浓度和
pH值调整到4.5。重金属离子,然后加入0.1%(瓦特/ V)的亚铁氰化钾时,90℃加热20分钟后沉淀。沉淀重金属去除滤液通过过滤和活性炭获得澄清糖蜜通过。

(大致就是这样了!)

求助英语文献翻译,下面2段~~哪位英语达人帮忙翻译一下,谢谢了~~急用...
ground是grind的过去时和过去分词,是磨碎的意思。

求翻译达人用英语翻译下以下文章,需要人工的翻译不是机器的翻译...
all walks of life to face the international market competition, the hotel industry as one of the earliest industry with international standards, also cannot avoid the competition increasing. How to enhance the core competitiveness of the hotel, ...

希望英语达人帮忙翻译以下两段文字~多谢多谢
1. Li ning products will through eBay platform sold overseas. To aim at the global scope and Nike, adidas brand for share li-ning companies, eBay will become its oriented to the overseas market online sales channel. Meanwhile, eBay rich experience, and global multinational business ...

麻烦英语达人帮我翻译下面两段话,不要用软件或者自动翻译的..
This design is mainly for the Beijing shijingshan a set of business, entertainment, office in a body comprehensive building design. Water supply system for division water supply, the underground layer to the ground for low area three layer by the municipal water supply pipe directly; ...

求英语达人帮忙翻译一篇机械类英语文章,急!谢谢(下半部分)
问题补充:Nonferrous Metals Nonmetallic Materials 麻烦翻译达人了!补充这句是有点问题,Nonferrous Metals是有色金属。Nonmetallic Materials是非金属材料。用有色金属制非金属材料齿轮显然不对,我把那句翻成用非金属材料制非金属齿轮了。你对照下原文再。问题补充:还漏了一段:Copper, zinc, aluminum, ...

(急!!!)请各位英语达人帮忙,翻译一下以下几段话,非常感谢。
2: dear (XX) :We have received your order no. : (XXXXXXX) payment, we will for you as soon as distribution, please wait patiently, thank you very much for your coming!3: dear (XX) :Your order no. : (XXXXXXXX), goods have close, is expected to goods will be delivered...

英语达人请看!帮忙翻译下面一段!不甚感激!不要有道哦!~~~
接下来我就谈谈我个人的看法。Then I will talk about my personal opinion.首先,端正了自己的学习态度。First of all, correct their learning attitude.以前上课总是很拖沓,现在上课很有积极性,是主动的去学,而不是被动的照着老师的要求去做。Before the class is always very slack, now class...

跪求英语达人帮忙翻译摘要。不要告诉我用软件译,在此谢过了。
关于中日关系,我们必须把它放在一个框架中来研究,而单纯从中日两国来看,任何一方都是片面的,单一的。所以,从东北亚格局的角度来看中日之间的关系,这样可以更加深入了解在东北亚格局变化中的中日关系。When it comes to the relationship between China and Japan,we must research it with a frame....

求这篇文章的翻译。。谢谢各位大神 不要用翻译机的。。 再次谢过达人...
歌手) 和Marwan Riyak (鼓手) 在2001年创建于巴格达。他们于2007年逃离伊拉克,辗转至叙利亚,最后定居于土耳其。文章开头所说的高超公关手段,是因为他们通过巴格达电视台播放一部重金属音乐的纪录片,向外界介绍他们,最后获得粉丝和好心者的捐助,才有能力逃离伊拉克。(别忘了加分哟!)【英语牛人团】...

求英语达人给翻译一篇短文~不要用翻译软件翻译的那种!多谢!今晚在线...
leading to reduced, polar bears are forced to stay in the water for longer periods of time.The researchers monitored through the polar bear's activities to determine the effects of climate change on the polar bear. The researchers found that adult polar bears will put the little po...

相似回答
大家正在搜