这段日语请问谁能帮我翻译一下,谢谢

如题所述

第1个回答  2020-02-22
【】冬めく街に僿ら流されてここまで歩いて来たけれどそれでも私の恋は终ります。
【】像冬天一样寒冷的街道,就算是步行到了这里,尽管如此,我的爱情结束了。


不懂的话欢迎追问
满意的话别忘了采纳哦

好像是日语 谁能帮我翻译一下 这句话啊 谢谢
有难う   谢谢 気をつけて 注意一点~看着样子是不是亲人或朋友,或者情人分开时候的场景说的话呢!

谁能帮我翻译一下这段日语
ファンのみなさんありがとごじゃいます、こ~れからもがんばっていきますぅ 谢谢各位粉丝们,以后会更加努力的

请求日语高手给我翻译一下这段日语的意思。谢谢。
谁もが気づかぬうちに 何かを失っている \/无论是谁,都会在不经意间失去什么 フッと気づけばあなたはいない \/不经意间,你已经悄然离去 思い出だけを残して \/空留下了一段回忆 せわしい时の中 \/心急慌忙之间 言叶を失った人形达のように \/就象不能言语的人偶一样 街角に溢れたノ...

谁能帮我用日语来翻译这段话?
人间の世界、苦しいです。懐疑、嫉妬、壊灭と损害、いろいろとあります。

这段日语请帮忙翻译一下吧。谢谢
でも仆もサッカーは全くわかりません。好きな竞技ではありませんし、习っていたこともありません。我也完全不懂足球。既不是我喜欢的竞技比赛,也从来没有学习过。先辈方に指导してもらうしかないかもしれません(笑)也许只得到过前辈们的指导。仆もスポーツは详しくありません。野球...

谁能帮我翻译一下这段日文!!!
爱与正义的,水手服美少女战士,水兵月!我要代表月亮消灭你(处置你)!日文发音:爱と正义の、セーラー服美少女戦士、セーラームーン! 月に代わってお仕置きよ ai to sei gi no, se-ra-huku bi syou jyou senn shi, se-ra-mu-nn !tuki ni ka wa tte o shi ki yo ...

谁把这段日语给我翻译了!@!
日文:あの日ホントに 失ったものって 何だったっけ?とうに忘れて しまったよ 夕暮れでふたり 少しずつ见なく なっていって それなのに仆ら 帰れずにいた どこかに 壊れそうな脆い心 强がる 言叶で 覆って隠してる 覆って隠してる サヨナラ 会えなくなったって 仆らは続...

谁能帮我用日语翻译一下这段话?谢谢.!拒绝翻译机
これを分かっている人が少なすぎます。运命の奇迹を変わるのは决して慌ただしいことではありません。心からその梦を谛めないで、一歩一歩続けて歩んでいたら、その日がきっとくる、いつか奇迹のドアが贵方のために开いてくれますよ。

谁能帮我翻译下这段日语是什么意思啊
日顷はネクソンをご爱顾いただき、ありがとうございます。感谢大家长期以来对“nikeson”(是个名字吧)的照顾。ご连络が遅くなり、お客様にはご迷惑をお挂けしました事を 深くお诧び申し上げます。(联系的比较晚,给顾客添了麻烦,十分抱歉)お问い合わせの件に関しまして、お客様の...

请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!
やっと是好{不}容易,终于,才的意思 である是です 可以翻译成 好不容易维持现状

相似回答
大家正在搜