日语中のだ的作用..谢谢~

力のかぎり戦ったのだから负けても悔いはない。中的のだから,是のだ/から,还是の/だから,のだ在这里起什么作用....有原型吗..
今までそこにあったのだから。这里也是同样原理吧,不加のだ不行吗?

能帮我详细讲下吗,非常感谢你们,我是日语新手~TAT

"だ”是“です”的简体,反之“です”是“だ”敬体,由于出现在句中所以不能直接用敬体,而结尾的话,简体,敬体都可以用,视情况而定。“だから”“ですから”前面是名词的话,就不需要加"の”来连接,如果是动词则需要加“の”、而且往往发生音变成为"ん”。你所举的两个例子都是动词和"だから”的连接需要而加"の”、举一个类似例子:
分かったのです。如果音变的话就成了分かったんです。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-03-21
の是形式体言,だ是断定表语。两者和在一起表示强调是什么.から接在表语だ后,表示因果关系的接续,即因为----,所以----。这句话的译文:因为是竭力而战,即使败了也无悔。
第2个回答  2007-03-21
の是格助词,前面加体言(名次,代词等)或相当于体言的词性
だ表示终止
から表示原因
加のだ表示强调前面的原因,不加也可。

日语中のだ的作用..谢谢~
「のだ和んだ」意思是一样的,都是用于事情说明,强调理由,んだ用于口语。例:残酷ですが、これがお前たちの运命なんだ 虽然残酷,但这是你的命运。

日语中のだ的作用..谢谢~
の是形式体言,だ是断定表语。两者和在一起表示强调是什么.から接在表语だ后,表示因果关系的接续,即因为---,所以---。这句话的译文:因为是竭力而战,即使败了也无悔。

日语中のだ的作用..谢谢~
"だ”是“です”的简体,反之“です”是“だ”敬体,由于出现在句中所以不能直接用敬体,而结尾的话,简体,敬体都可以用,视情况而定。“だから”“ですから”前面是名词的话,就不需要加"の”来连接,如果是动词则需要加“の”、而且往往发生音变成为"ん”。你所举的两个例子都是动词和"だから”...

日语歌词中经常看到~たんだ,可是不懂,哪位达人解释一下~~~
のだ:准体助词の+断定助动词だ,助词の在口语中常音遍为ん.用法如下:1.表示断定或命令之意.2.表示事物的理由或根据.3.表示说话人的决心.4.推量式表示有事实根据的推测.以上内容禁止抄袭!

のだ是什么意思。主要想问下だ在这里的用法。
だ是です的简体形。这里不应该把の和だ理解为一个搭配,の在句子里表示的是所属关系,也就相当于谁的、哪的等等,第一句话的意思是:因为,那个电脑是铃木先生(小姐)的,所以请不要用。の就是表示句子中的“的”的意思。第二句话的意思是:那个鞋子是意大利(产)的。

急!求日语高手用日语回答一个问题?谢谢!
前者多用于个体 个例 多区别于ものだ 因为ものだ多用于普遍真理和大众社会普遍承认的事实 规律 后者多用于解释说明 或者强调 这两个基本上不对比 因为区别很明显

日语小问题
这个句子不是这么断句的。应该是“私は 夏に 生まれた のだ”所以是“私は 夏に 生まれた”的意思(即:我是在夏天出生的),是个被动句。“のだ”是句子结尾的部分,相当于“のです”,无实际意义。其中的“の”表示强调,无实际意义。:>加油加油!

日语中だから たから ので 分别怎么用,具体什么意思?有什么语法区别吗...
だから:因为,所以。可以放在句首,连接两个句子,位置相当灵活,首中尾都可以。彼はけちんぼうだ。だから、みんなに嫌われる。/他是个吝啬鬼,所以大家都讨厌他。ので :因为,多用于表示客观原因的接续助词,有时也可以表示主观原因。它前接活用语连体形,叙述重点在后项,是强调结果的。风...

日语中,在句尾加上のです有什么意思啊?
在日语中,のです有“的”的意思。比较常用的用法有以下3种 1、表示说明,可翻译为“(因为)是……”用于说明前文所叙述的事情或者当时的情况的原因或者理由。2、表示主张,可翻译为“……是……的。”用于说话人为了证实自己说服他人而坚持强硬的主张或者表示决心。3、接含有疑问词的句子,用于要求...

日语中初级的语法点,关于ので和ものだから的~~求解答~~谢谢~~
1.虽然都翻译成因为,但ものだから是主观强调原因,理由的作用,往往带有辩解的语气,常用于辩解的场合。2.这边的には其实就是に的强调,应该是すぐに(は)可以看作副词。句子的意思是:正是因为女儿很期待,所以不能很快说出去不了游园地了。希望能帮到您~!

相似回答
大家正在搜