(可以修改我的原文。 意思不变就行了,不通顺,或者日本没这个词的,帮忙修改一下,谢谢各位。)
呵呵,期末考试的确很讨厌。
但是期末考试后,就是假期了呀。
我是羡慕你马上就可以放假咯~~
虽然讨厌期末考试很讨厌,但是还是得努力考出一个好成绩哦。
图形? 是数学的几何吗?
圆柱体? 圆锥体? 这些的吗?
这个我早就学过了,我数学可是很厉害的哦。
啊啊。 流感吗? 那你可得更加照顾好自己的身体哦。
我们这里也有流感,不过已经过去了。
你就不用担心我了。。
你可别生病让我担心哦。 呵呵,开个玩笑,悠君怎么可能生病了。
日语高手请进!!!帮忙将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
对不起,回信晚了。(返信が遅くなってごめん!)因为这些天很忙。(ここ最近ちょっと忙しかったから)几乎没有时间休息,没时间上网。(ほぼ休みがなく、パソコンもしなかった)非常抱歉,请原谅。(本当にごめん!)没事就好。。 日本地震的时候,我还担心悠会不会怎么样了。(无事だっ...
日语高手请进!!帮忙将以下中文翻译成日语,感激不尽!!!
我说的核辐射(放射)。得到有效的处理了吗?放射対策なんですが、进んでいますか?你那里应该很安全吧?あなたの居る场所は安全でしょうね 以上~ 请参考
日语高手请进!! 帮忙将以下中文翻译成日文,感激不尽!!
本当にありがとう!悠君がきっといい成绩が取れると信じてます!试合顽张ってね。结果よりも过程だから、顽张ったら负けても大丈夫だよ。悔いが残らなければいい。结果はあまり気にしなくていい。楽しむのはなによりだから。仕事中でも私のことをちゃんと思い出してね。ふふ。。。...
日语高手请进!!帮忙把以下中文翻译成日文,感激不尽!!
嗯,我们约定好了,做一辈子永远的朋友!うん。约束しよう。一生の友达になりましょう!因为今天是中国的春节,也就是中国新年。所以回复的有点迟,很抱歉。今日は中国の春节、つまり新年なので、返事が遅くなってごめんね。啊啊~~我会的,我一定会对足球产生极高的兴趣,干劲十足的去踢足球!
日语高手请进,请将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
悠さんの気持ちを良く分かるから。。每次能听到,悠说我们是亲友,总觉得很高兴啊。悠さんから私たちは亲友って言ってくれるのを闻くと、なんとなく嬉しいです。(亲友,问,喜 繁体)呵呵,真是没用啊。へへ、しょうがないなぁ!我相信悠是在乎我们友谊的。悠さんは私たちの友谊を気...
日语高手请进,帮忙把中文翻译成日文,感激不尽!
でも试験が终わったら、休みになるんだぞ あんたはもうすぐ休みだね、羡ましいなあ 期末テストはいやだけど、がんばっていい成绩を取ってね 図形?数学の几何のこと?シリンダー?コーン?こんな感じ?これらなら、とっくに勉强したよ、仆の数学は强いよ あ、インフルエンザか?
日语高手请进,帮忙以下内容中文翻译日文,感谢,高分悬赏!!
2.那个人好像不管吃多少都不发胖。あの人はいくら食べてもなかなか太らないようです。3.我并不反对。反而还准备帮助你。私は反対ところが、手伝いしますよ。4.只要有了这个,其他都不需要了。これさえあれば、ほかはいらないです。请将划线部分改为敬语形式。1.小学生でも、ちゃんと...
...我得回复。帮忙把中文翻译成日文,跪谢哥哥姐姐们!!!
悠君:悠君、こんにちは、お元気ですか 是啊,我叫李昊,所以你可以叫我昊君。そうですね、私は李昊と申します、だから昊って呼んでもいいです。现在开始,你就是我的日语老师了。これから悠君は私の日本语の先生になるよ 悠老师,以后请多多关照了。悠先生、これからよろしくお愿いし...
日语高手请进!!帮忙把以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
元気出して、点数を気にしないで。试験の结果を出てから、自分の间违ったとこはどうして间违ったのかを覚えて、今度同じミスを犯さないようにがんばればいいんだ。これは私の必杀技ですよ。休みは确かに试験が终わってからすぐ休みに入るけど、中国の学校より、日本の学校の方が楽...
日语高手请进!!帮忙把以下中文翻译成日文,感觉不尽!!!
気にしないで下さい、勉强は大事なことですから。また、悠君は早速お返信してくれたしあやまる言叶はいらないよ。悠君は一生悬命に勉强している同时にお返事してくれて、感激しています。ありがとう。学期末试験は终わってもまだ学校のスケジュールはありますか。中国の学校は学期の...