请帮我翻译两句法语歌词

Je t'aime très beaucoup,est-ce que tu m' aimes aussi
Personne ne peut venir entre nous

请把汉译和发音分别写出来,谢谢
用拼音那样的发音可以吗

Je t'aime très beaucoup,est-ce que tu m' aimes aussi:我爱你很多,正如你爱我一样。
“re tai m the buku ,ai s ge dv mai m ou si”
Personne ne peut venir entre nous:任何人没有可能来到我们之间。
“bai he so ne ne be ve ni he ang the nu”
优美点说:我爱你至深,正如同你坚贞不渝的爱我,没有任何人进入我们的二人世界!!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-02-08
第一句:我非常地爱你,你也同样爱我吗?
第二句:没有人能够介入到我们之间
第2个回答  2011-02-08
不会... “ 我非常爱你 你是否 也一样爱我? 任何人都不可能 介入 我们之间”...字面意思
第3个回答  2011-02-08
我非常的爱你,你也同样爱我吗?
没有人能使我们分开。
热但么 特嗨布谷,爱思格 丢慢么 哦C
拜呵骚呢 呢 不饿 佛泥杭特呵 怒
音译有点难哈
第4个回答  2011-02-09
第一句:我非常地爱你,你也同样爱我吗?
(re dan me tan bugu, an se ge dv manm osi)
第二句:没有人能够介入到我们之间
(banhesɔn ne be wenihe angtehe nu)
第5个回答  2011-02-09
我非常爱你,你也爱我吗?wo fei chang ai ni, ni ye ai wo ma?
任何人都无法干预我们的爱情 ren he ren dou wu fa gan yu wo men de ai qing

请帮我翻译两句法语歌词
Je t'aime très beaucoup,est-ce que tu m' aimes aussi:我爱你很多,正如你爱我一样。“re tai m the buku ,ai s ge dv mai m ou si”Personne ne peut venir entre nous:任何人没有可能来到我们之间。“bai he so ne ne be ve ni he ang the nu”优美点说:我爱你至深,正如...

法语歌词,帮忙翻译一下,谢啦。
Je ne veux plus d’adresse, 我不想再欺骗 Je ne veux plus qu’en vain on se blesse, 我不想人们再互相伤害 Je voudrais pouvoir éclore 我希望花依旧盛开 Et demain sourire encore 明天依然欢笑 En fait, tout est clair,je relève la tête... 最后,一切都清晰,我又抬起头....

请法语高手帮忙翻译两句歌词,把中文翻译成最接近原文、最完美的法语,歌...
De la chance de t'aime ça, devenir plus sur ma vie ~

求助法语歌<<On va s,aime>>的法文及中文翻译的歌词
On va s'aimer, à toucher le ciel 我们将会相爱,触碰着那蓝天 Se séparer, à brûler nos ailes 如果分离,就会像灼伤了翅膀 Se retrouver comme les hirondelles 我们会像燕子一样再次相会 On va s'aimer, tellement tu es belle 我们将会相爱,你是那样美丽 On va jeter les clés...

请帮我翻译一段法语
翻译:(1)英:I say to you to help me, Mister is heavy.I say to you to shout, Mister is deaf.I say to you to explain, Mister is bete I say to you to embark, Mister regrets.I say to you to like it, Mister is old.I say to you to request, Mister is God. ...

跪求高手帮我翻译下法语歌曲
Je fais le deuil de vouloir a nouveau 我不再抱有任何希望 T'envoyer mes échos. 再给你寄去我的这份共鸣 A quoi servent ces histoires qu'on se crée 你我创造的这些故事究竟有什么用 Si rien n'est changé? 如果什么都没有改变 Il nous reste de ces moments partagés, 剩下的一切...

哪位可以给我翻译一下法语歌词?
Derniers Baisers (最后的吻)by Laurent Voulzy Quand vient la fin de l'été, sur la plage 当夏末降临海滩 Il faut alors se quitter 就是该分别的时候了 Peut-être pour toujours 也许永远 Oublier cette plage 忘记这片海滩 Et nos baisers 和我们的吻 Quand vient la fin de l'été, ...

紧急求救:法语歌词翻译
夜,让我害怕 nuit tu n'en finis pas 夜,无边无际 comme un voleur 他独自离开 il est parti sans moi 就像一个小偷 papa j'tassur arrête ton cinéma 爸爸,我告诉你,别再演戏 Nuit ... sans moi papa j'tassure qu'un jour tu reviendra 爸爸,我肯定有一天你会回来 Nuit ... s...

法语歌 歌词翻译
Il flotte comme sa belle Et comme tous les pêcheurs de thon Il ramène les filets du fond S’émincé comme un vieux poisson Rongé par le sel Et sa chienne poisson hirondelle Oh Oh Oh…L’hirondelle (bis)Dans le sel C’est dans le sang-froid des poissons Que les mouettes...

翻译一段法语歌词
Chaque phase de malaise altère la raison.行为便是后悔 只有沉重的时间,行将死去,丢失坚强,也没有了渴望 各种苦恼扭曲了理智 Humeurs instables inavouées,Faiblesse des sens et frustration Etouffant la conscience.Je m'écoeure.昏昏沉沉,不坚定的情绪。(这里的inavouées应该写错了罢,我...

相似回答