ほうがいい的问题
た型+ほうがいい 是建议,规劝,以・・・为好 原型+ほうがいい 是做选择,不如・・・就LZ的例句的话,忘れたほうがいい 你还是忘了比较好(你应该忘却)忘れるほうがいい 不如忘记(在回忆和忘却中选择后者)①……动词过去式+ほうがい...
日语中的“建议对方最好做某事”的句型问题
「行くほうがいい/最好是去」、「行ったほうがいい/去了为好;还是去了的好」。用动词原形时,常有在几种不同的事项中选择其中一项之感。如在「行く」、「来る」之间作选择,是来好呢还是去好呢,权衡后还是认定「行くほうがいい」。相反,「动词+た」形式时,往往是在同一事项的“是...
日语,【ほうがいい】不论这件事形没形成,都加【た】形吗?
对,因为〜たほうがいい这个句型用来给他人提议的时候,不牵涉时态,只是“你这样做比较好”的意思。体のために、毎日ちゃんとご饭を食べたほうがいい。为了身体着想,每天按时吃饭比较好。
日语问题:友达を访ねるほうがいいでしょう。
ほう 表示 做某事比较···,有表明方向性的意思。友达を访ねるほうがいいでしょう 去拜访朋友比较好。(暗含与做别的事相比,拜访朋友这种方式比较好。)友达を访ねる+のは(ことは)就可以做体言了。友达を访れるのは(ことは)いいでしょう。
ほうがいいです表示某某比较好的时候,为什么前面用た形?
。。。ほうが表示某动词,到到达了某种(结果)程度。。。为好 的意思。病気で この薬を饮んだほうが いいです因病,“该吃”这药为好。上海へ 行ったほうが いいです 最好去上海。
日语中ほう的意义是什么
ほうが いい在句中是一个固定的语法,不能变,一般是不求甚解,不过要解释的话ほう指的是某一方面。ほうが いい就某个方面好,表达了要是怎么怎么样就好了的意思 。楼主你后面的补充问题,按理解来说,能看懂大概意思,前2个句子我想可以这样理解,宽敞的房子就好、吃蔬菜就行。如果放到句子当中...
日语语法。。。题目。。求详细解释。。
①通勤でそんな远いところにいかさる___なら、会社をやめたほうがいい。1ほど 2ばかり 3くらい 4だけ 1\/3有什么区别 ——没有ほどなら的说法,只有くらいなら ——如果上班要让我走那么远的话,我不如辞掉工作。②その店の品物がどれもほこりだらけで、とても売れそうにない。...
これの ほうが いいです这里的の是什么意思?为什么要加の???
这里是把kore作代词用,这边的意思,hou是方面,名词.所以要在中间加上表示所有的“no”:(我)这里这方面没问题(我这边没问题).(其他人那我就不知道了)如果不加no的话,那就是用的原意,这个、这:这方面没问题(大家都盯着这方面)
初対面の人に()は个人的な质问を避けたほうがいい。填空的问题
初対面の人に対する个人的な质问を避けたほうがいい(本句强调“质问”,“对于第一次见面的人”反而变成了“质问”的定语)助词は不能放在する后边,语法没那么说用的。去掉は的话,対する才对。因此只能用対して。+の也要用対して而不能用対する。対する词尾是动词原形,不可以直接+の ...
でも、中国人の目から日本を取材したほうが、おもしろい记事になると...
ほうがいいです?你是说这个句型吧:动词た形+ほうがいい,最好…、...为好。表示建议和劝告的。但这里的‘ほう’,是用于比较的语境,‘...方面’、’...这一方‘、’...这一侧‘等意思。不过,从中国人的眼光来看,会认为采访日本会成为有意思的报道。隐含比较的语境。