谁帮我翻译下

adults take 2 capsules a day with a meal,or as professionally prescribed.
成年人服用2胶囊每天用一顿饭,或作为专业规定的。
children 2-12 years - take 1 capsule a day (pierce
孩子们2 - 12年,用1胶囊每天皮尔斯
and squeeze into milk,juic or cereal)or as professionally prescribed
挤牛奶,juic或谷类食品)或专业规定的
for joint joint inflammation
为联合关节炎症
adults - take up 4 capsules 3 times a day with meals,or asprofessionally prescribed
成年人—占用4胶囊,每天三次,每次asprofessionally吃饭,或规定的

这个我百度上翻译的。 知道的帮我翻译下谢谢

1 adults take 2 capsules a day with a meal,or as professionally prescribed.
这个应该是这样翻译的成年人在吃饭时(或许饭后)每天服用2枚胶囊(或者药片)后面的没什么用也可以翻译成“硬性要求或规定”
2 children 2-12 years - take 1 capsule a day (pierce
在2-12岁的儿童每天半片或者一片胶囊或者你可以吧药片混入牛奶或什么什么汁(如苹果汁.橘子汁之类的)这个也是必须的(or as professionally prescribed 翻译成这样也因该可以)
3如果还有炎症的病人因该是每天3次每次4片(不会吧!吃这么多!)这个也是必须的
asprofessionally 本来是两个单词你连在一起来机器翻译不出来.
哎!有人比我快一步.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-02-25
这应该是药物用法说明,如下:

成年人每天2粒随餐服用或遵医嘱。
2-12岁的儿童每日一粒(可刺破挤出并混入牛奶或果汁中)或遵医嘱。
若为联合炎症的成年人每天3次一次4粒随餐服用或遵医嘱。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-02-25
adults take 2 capsules a day with a meal,or as professionally prescribed
成年人每天两粒(胶囊)饭后,或遵从医嘱
children 2-12 years - take 1 capsule a day (pierce and squeeze into milk,juic or cereal)or as professionally prescribed
2到12岁之间的孩子每天一粒(扎破并挤进牛奶,果汁或麦片里)或for joint inflammation adults - take up 4 capsules 3 times a day with meals,or asprofessionally prescribed
对于关节发炎的成年人,每天三次,一次4粒,饭后服用。或遵从医嘱

我尽力了
第3个回答  2011-02-25
adults take 2 capsules one day with a meal,or as professionally prescribed.
成年人服用2胶囊每天用一顿饭,或作为专业规定的。
children between 2-12 years - take 1 capsule every day (pierce )
孩子们2 - 12年,用1胶囊每天皮尔斯
and squeeze milk,juic or cereal or Professional requirements
挤牛奶,juic或谷类食品)或专业规定的
to joint joint inflammation
为联合关节炎症
adults - takes up 4 capsules 3 times a day with meals,or Professional requirements
成年人—占用4胶囊,每天三次,每次asprofessionally吃饭,或规定的
第4个回答  2011-02-25
2010浦东中考题翻译

谁能帮我翻译翻译一下
翻译成英文是:Who can help me translate and translate

谁帮我把文言文翻译一下啊?
”甘罗接着说:“应侯打算攻打赵国,武安君故意让他为难,结果武安君刚离开咸阳七里地就死在杜邮。如今文信侯亲自请您去燕国任相而您执意不肯,我不知您要死在什么地方了。”张唐说:“那就依着你这个童子的意见前往燕国吧。”于是让人整治行装,准备上路。行期已经确定,甘罗便对文信侯说:“借给我...

"帮我翻译一下"用英语怎么说呀?
常见的有二种。Helps me to translate ,please.Could you please translate it for me?

谁帮我译下中文?
Oh baby, baby girl don't cry 哦,亲爱的,亲爱的女孩别哭泣 Girl don't cry, dry your eyes 女孩别哭泣,擦干你的眼睛 You don't have to be alone 你并非注定孤独 I'll be there for you 我会在这陪着你 Girl don't cry, dry your eyes 女孩别哭泣,擦干你的眼睛 If there's any...

那位大侠可以帮我翻译下这句古文
〔译文〕他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里种植花木以供玩赏以及种植果树出卖水果的富豪人家,都争着接他到家中雇用他。大家看到橐驼种的树,即或移植,没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果又早又多。别的种树人即使暗中观察模仿,也没有谁能比得上。附全文翻译:《...

谁能帮下我翻译下文
说:“这里面有神龙。”有的说:“这里面有妖精鬼怪。若不是有法术的人,不能震住(它们)。”最后用重金找到一个人,刚要脱衣服进去,问我(是个读书人,不是道士,又惊恐而出说:“我以为(你是)大师,所以想跟着(,若是读书人,我怎么能以身陪葬呢?”我就与家仆各拿一个火把进洞。当时...

谁帮我翻译一下
谁也不会留意,咲かせた恋ごころ 这就是盛开的爱恋之心 いつもすぐ傍に 无论何时都在身旁 いつでも届く距离に 无论何时都在能够到达的距离 居たのに见落とした 明明你在却没有发觉 うつむいていたから 那是因为你总是低下头 ぽっかり空いた 君との时间 和你在一起那悠闲,飘拂的时间...

谁能我帮我翻译一下这段古文,选自《礼记·中庸》。
【译文】伟大啊,圣人的道!浩瀚无边,生养万物,与天一样崇高;充足有余,礼仪三百条,威仪三千条。这些都有侍于圣人来实行。所以说,如果没有极高的德行,就不能成功极高的道。因此,君子尊崇道德修养而追求知识学问;达到广博境界而又钻研精微之处;洞察一切而又奉行中庸之道;温习已有的知识从而获得...

谁帮我翻译一下《望湘人》这首歌的歌词意思
恨光阴短,遗憾(光阴短的遗憾)长,发丝白似霜雪,细细思量仿若重见过往。你我手牵着手共赴天涯,一起谈论游戏诗书茶艺。 我只能翻到这程度,不忍破坏唯美意境啊!

谁能能帮我翻译一下下面的中文?
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句:我的假期去了贵阳。我认识了一个新朋友,她是我的表妹。她有乌黑的头发,水灵灵的眼睛。她非常的活泼开朗。翻译:My holiday to the guiyang I met a new friend, she is my cousin, she has black hair, bai shuiling eyes...

相似回答