日语高手请进。问关于假定 ば、たら、なら、と的区别。谢谢了。

如题,希望可以分别说明,尽量详细一点。谢谢。
都是一些例句或练习上的句子。
1.雨が降れば、外出しません。
雨が降らなければ、外出します。
高ければ、买いません。
高くなければ、买います。
2.四时になったら、私の所へ来てください。
授业に出たら、后でよく复习しなさい。
料理ができたら、すぐ食べましょう。
3.北海道へ行くなら、飞行机が便利ですよ。
国へ帰らないなら、私の家へ游びに来てください。
授业がないなら、一绪に映画を见に行きましょう。
4.水が百度になると、沸腾する。
気温が低いと、桜は咲きません。
お金がないと、ほしいものは买えません。
日本语が下手だと、通訳になれません。
希望大家可以帮帮忙~O(∩_∩)O谢谢!

1. [と]あとに意识、希望、命令、依頼は来ない。仮定条件には使えない。
意思就是 「と」不使用于表示意志,希望,命令,请求拜托的句子。也不使用于假定条件。
例:桜が咲くと、花见に行くつもりだ。(×)因为这里表示说话人的意志。
车に乗ると、酒を饮むな。(×)因为这里表示命令。
山本さんに会うと、よろしく伝えてね。(×)因为这里表示说话人的请求拜托。
大学院に进むと、この本を読んでください。(×)因为这里表示假设条件。

2.「ば」のあとに过去形、命令、依頼、意识、希望は来ない。ただし、前の主语と后の主语が违う时使える。
意为「ば」不使用于过去时以及表示命令,请求拜托,意志,希望的句子。但是有个例外是当前面的主语和后面的主语不同时可以使用「ば」。
例:桜が咲けば、花见に行くつもりだ。(前面的主语是桜,后面的主语是私)

3.[なら]仮定条件だけで使う。その仮定条件は可能性、真伪未定のことです。
それに、[と]と[なら]は反対し、同时に成立する可能性がない。
意为[なら]只用于假设条件。假设条件就是有发生的可能性且真伪未定的事。
而且,[と]和[なら]是相反的,不可能同时成立。

4.「たら」前が仮定で、后が命令、意识、希望使いません。
「たら」前为假定时,后面不接表命令,意志,希望的句子。
例;のんだらのるな。喝了酒就别开车。
のるならのむな。要开车就别喝酒。追问

谢谢!
但是,这里的后面为什么可以接命令,意志,希望的句子呢?
四時になったら、私の所へ来てください。
授業に出たら、後でよく復習しなさい。
料理ができたら、すぐ食べましょう。

追答

たら:是过去,完了助动词:“た”的假定,所以指出一个条件,若条件达到就命令,意志,希望干什么 什么。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-05-02
ば形 也就是翻译了 就是 如果 。,,,
たら的话,一般后面可以加ください 等 命令,意志什么的,其他的假定是不可以的,还有表示做过某事之后怎么怎么样,表示做过了
なら 一般后面接 建议 百试百灵
と 就翻译就好了 一。。。就。。。 一般来说翻译成 一。。。就。。。的较多吧
我是这么理解的,当时我们也在这里迷茫来着,
如果还有疑问可以CALL我~~~本回答被网友采纳
第2个回答  2011-05-02
他们本身没有区别,把语言形式和内容割裂开来的学习方法是不对的。
第3个回答  2011-05-02
请每一个造五个句子。追问

都是一些例句或练习上的句子。
1.雨が降れば、外出しません。
  雨が降らなければ、外出します。
  高ければ、買いません。
  高くなければ、買います。
2.四時になったら、私の所へ来てください。
  授業に出たら、後でよく復習しなさい。
  料理ができたら、すぐ食べましょう。
还有后两个发不下了~

日语高手请进。问关于假定 ば、たら、なら、と的区别。谢谢了。
それに、[と]と[なら]は反対し、同时に成立する可能性がない。意为[なら]只用于假设条件。假设条件就是有发生的可能性且真伪未定的事。而且,[と]和[なら]是相反的,不可能同时成立。4.「たら」前が仮定で、后が命令、意识、希望使いません。「たら」前为假定时,后面不接表命令,意志,...

...なら”和“たら”的区别是...求高手指点...
有的语法书把两者列入表示假定的接续助词,虽然它们与ば和と有相似的地方,但是《标准日语语法》(第二版)还是认为たら是过去完了助动词た的假定形,なら是断定助动词だ的假定形。从下面的例句可以看出,なら是对“判断”的假定,たら是对“过去完了”的假定。○家へ帰るのなら、电话をしてくだ...

日语高手请进,帮忙翻译几句话,谢谢啦!!!
3、みんなと一绪に住んだらいいではないでしょうか?注意:语法:"でしょう"\/"ましょう"代表自己的想法或者举动能得到对方的认可的语气。"みんな(皆)"是大家(所有人)的意思,日本人常使用平假名"みんな"4、寮でみんなはうるさくしないし、それに私と一绪に住めますね。注意:语法...

两道日语选择题(高手请进)
一、子供の将来について、「泥棒__ならなければ。」と考える人は亲になる资格がないと思います。1、さえに 2、にさえ 3、にしか 4、こそ 【选2】关于孩子的将来,认为“只要不做贼就好”,我觉得这样想的人没资格为人父母。原题里有一个书写错误,不是“ならなけらば”,而是...

日语高手请进
第一句:使用助词「が」有两个意义:1.表示「が」前面的词为‘小主语’2.用「が」代替「は」来‘强调主语’自动词前用「が」是没错~~但是「终わる」这个词是自动词也是他动词..所以第一句中的「が」是表示「仕事」是这句中的小主语...‘工作结束后,去喝酒吧’第二句:「何か」的「か」...

日语高手请进,帮忙翻译几句话,谢啦!
1、この川はどんなに美しい!(日本语の感叹文)2、お前达から来た後で、一切も変わりました!(怒り)3、お前达は私达のすべてを壊しました!4、河の水をできない様子に汚染します。(恨み言)5、河の水が非常に浊っている。(くるの文型を使えた方がよい)6、一つ又一つと...

日语高手请进!帮我翻译一句话,一定要自己亲手翻译,机译的爬走、、
俺(おれ)は绝対(ぜったい)负(ま)けるなんてしないぞ だったら、谁(だれ)が俺を败(やぶ)れるのか?意思: 我是绝对不会失败的 那样的话,谁还会把我打败呢?败れる:打败,打输。

求助日语高手帮忙看一下这段话这样翻译是否妥当谢谢了,不妥之处请帮 ...
1、一人で歩くなら、歩みが早い。2、遅寝になれる。3、愿い事を隠す。4、ポケットつきの服が好きである。5、腕を组むという习惯がある。6、冷戦の惯わしがある。7、窓际、隅所などが好きで、体を巻き缩める惯(なら)わしがある。(蜷缩中文的确切意思是什么呢?)8、字を书く...

日语高手请进!!帮忙将以下中文翻译成日语,感激不尽!!!
仆のことをずっと覚えてくれて 谢谢。ありがとう 这些天的确是挺辛苦的,不过也没什么。この间、确かにつらいが、平気です 跟日本地震中逝去的人相比,在苦在累,也没什么。大震灾で无くなった方々と比べで、これぐらいはなんでもないです 不过现在好了,有空闲的时间了。。でもいま...

日语高手(绝对高手)请进
40、どういたしまして。 不用客气。41、おはよございます。 早上好!42、こんにちは。 你好!43、こんばんは。 晚上好!44、おやすみなさい。 晚安(您休息吧)!45、ご饭(はん)ですよ。 吃饭了!46、いただきます。 我吃饭啦。47、ごちそうさま。 承蒙款待,谢谢!48、お粗末...

相似回答