求!!! 文言文翻译~

草草游行,颇得自在,因念今时六法未必如人,而意,则南田不让也。
树师营邱,石壁学华原,至象外之意,则东园生自得之匠之尔。
是什么意思啊?谢谢~

第1个回答  2007-05-19
走到这里,无意中看见楼主的提问很有深度,我不才,凭我的拙见给你解释如下,愿你中意:
<br>第一条:“草草游行,颇得自在,因念今时,六法未必如人,而意则南田不让也。”
<br>翻译为:若论作画的一些各种技巧和理论,我(恽南田)可能不如他人,但是作画的意境和传神,我(恽南田)不输于他人。
<br>
<br>第二条:“树师营邱,石壁学华原,至象外之意,则东园生自得之匠之尔。 ”
<br>翻译为:画树,师法(学习)于李营邱,画石壁山川是向华原(可能是一画家)学的,至于说形象背后的意境,却是东园生(华岩)自己自悟以后又加工了的。
<br>
<br>另附:
<br>南田:恽南田(1633-1690)名格,字寿平,南田是他的号。武进上店人,他一生生活在民族矛盾极其尖锐的时代。少时从伯父学画,青少年时期参加过抗清义军,家破人亡,当过俘虏,又被浙闽总督收为义子,曾在灵隐寺为僧,返里后卖画为生。与王时敏、王鉴、王翚、王原祁、吴历合称为“清六家”,他山水画初学元王公望、王蒙,深得冷澹幽隽之致。又以没骨法画花卉、禽兽、草虫,自谓承徐崇嗣没骨花法。创作态度严谨,认为“惟能极似,才能传神。”“每画一花,必折是花插之瓶中,极力描摹,必得其生香活色而后已”。他画法不同一般,是“点染粉笔带脂,点后复以染笔足之”,创造了一种笔法透逸,设色明净,格调清雅的“恽体”花卉画风,而成为一代宗匠。对明末清初的花卉画有“起衰之功”,被尊为“写生正派”,影响波及大江南北,史载:“近日无论江南江北,莫不家家南田,户户正叔,遂有‘常州派\'之目”。据中国绘画史载,常州画派达百人之多,且有不少女画家。近现代知名画家任伯年、吴昌硕、刘海粟等都临摹学习过他的画。他还精行楷书,取法褚遂良、米芾而自成一体。诗为毗陵六逸之首,擅五言古诗,其诗格超逸、书法俊秀、画笔生动,人誉之“南田三绝”。遗著有《瓯香馆集》。
<br>
<br>六法:
<br>在这里根本就不是古代的六艺,而是中国水墨画的六法,首见于南齐谢赫《古画品录》,唐张彦远《历代名画记》转录,曰气韵生动,曰骨法用笔,曰应物象形,曰随类敷采,曰传移摹写,曰经营位置。
<br>
<br>营邱:李营邱,即李成(919一967年),字成熙,他的先辈是唐宗室,居长安,后迁居山东营邱,人称李营邱。他能诗,善琴、莽,更善山水画。初师荆浩、关仝,后常摹写真景而自成一家。多作平远寒林,画法简练,笔势锋利,好用淡墨,有“惜墨如金”之称。他的《读碑窠石图》(宋人摩本)画了一个骑骡子的人,停在一座大石碑前,仰着头,观看石碑,石碑附近,有几株枯劲的老树,表现了荒漠寒冷地区的特征。又常画白雪皑皑的山峰,十分开阔。所画山石好像有卷动之势,故后人称之力“卷云皴”。在五代,北宋时期,与关仝、范宽成为三个主要流派。
<br>
<br>东园生:华 岩(1682-1762以后,一作1682-1756)清代著名画家。字秋岳,一字空尘,号新罗山人,又号白沙道人,离垢居士,东园生,布衣生。福建临汀人,侨寓扬州。工诗善画、山水、花鸟、人物皆精,尤以人物见长,随意点染,无不佳妙。他年轻时做过工匠,据说曾为景德镇绘过瓷器。他在继承明清写意花鸟传统的基础上,受恽南田影响,创造了自己独特的风格。善用粗笔、渴笔,所画花鸟,草虫和小动物,形象都自然逼真,活泼生动,秀丽出众,富有生趣。画人物以简取胜,纵逸趣脱,标新立异,空中有画,着处无痕,独开生面。他寓居扬州较久,扬州人遂得传他的画派,最著名的有朱本、管希宁、李梅生、虚谷和尚等,其画风对清代和近代的花鸟画有一定影响。
第2个回答  2007-05-18
论起绘画的种种技巧笔法,可能我不如别人,但说起传神,我不必谁差。

此条谓法未必如人,而自在意思,不让于人。自负之语也。
第3个回答  2020-05-02
第4个回答  2007-05-18
这是画家恽南田说的。大意是:论起绘画的种种技巧笔法,可能我不如别人,但说起传神,我不必谁差。

此条谓法未必如人,而自在意思,不让于人。自负之语也。
〔六法〕:六法之说,首见于南齐谢赫《古画品录》,唐张彦远《历代名画记》转录,曰气韵生动,曰骨法用笔,曰应物象形,曰随类敷采,曰传移摹写,曰经营位置。
〔草草游行〕:倪云林尝曰:“仆之所谓画者,不过逸笔草草,不求形似,聊以自娱耳。”所谓草草游行,亦是拈笔写意,不求工细,聊以谴兴之意。本回答被网友采纳
第5个回答  2007-05-17
随便游玩了一下,感觉挺自在,因为感觉现在我的六法(就是古代的六艺:文韬武略 车 之类的)不一定比别人好,但是意识已经不让南田了(南田不知道)

剩下的我不会了

跪求!!!文言文翻译
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。翻译 滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,...

求鸭搦兔文言文翻译
1、译文:从前有个人要去打猎却不认得鹰隼,买了一只鸭子,就到野外去了。野外窜出一只兔子,他扔出鸭子,要它去追捕兔子。鸭子不会飞,跌到地上。他又扔它出去,鸭子还是跌到地上。这样重复了三四次后,鸭子忽然蹒跚走着像人那样说:我是鸭子,被杀了吃肉是我的本分,怎么把乱抛掷的痛苦加于我呢...

求文言文的翻译
译文:杜预字元凯,是京兆杜陵人.当时文帝暗中有剿灭孙吴的计划,可是朝廷议论大多不合文帝意图,只有杜预,羊祜,张华与文帝意见相合.羊祜得病后,推举杜预代替自己的职位,于是杜预凭自己的官职代理行使平东将军职权,掌管征南军司.杜预到任以后,修缮铠甲,兵器,展示威武之势,(之后)就使精锐部队轻装前进,偷袭...

文言文求翻译!!!
玄宗宴于勤政楼下,巷无居人,宴罢,帝犹垂帘以观。兵部侍郎卢绚谓帝已归宫掖,垂鞭按辔,纵横楼下。绚负文雅之称,而复风标清粹,帝一见不觉目送之,问左右曰:“谁?”近臣具以绚名氏对之,帝亟称其蕴藉。是时林甫方持权忌能,帝左右宠幸,未尝不厚以金帛为贿,由是帝之动静,林甫无不知之...

紧急求文言文翻译!!!
译文:万历二十年夏天,李赀正住在武昌一位官员的府上,我去拜访他。那时他正让一个叫常志的僧人抄写《水浒传》,自己逐字进行评点。常志原是赵瀫阳门下起草文书的一个门客,后来出家,拜无念长老为师。李赀喜欢他字写得好,让他当了自己的侍者。经常说他有志向,多次称赞鼓励他,并让他抄写《水浒传...

文言文的求
1. 文言文求翻译 许孜,字是季义,籍贯是东阳吴宁。孝顺友爱恭敬礼让,聪明又爱学习。二十岁的时候,拜豫章太守(官名)会稽人孔冲为师,向他学习《诗》、《书》、《礼》、《易》及《孝经》、《论语》这些书。学完后就回家(指小镇或乡下的家里)了。孔冲在郡里去世,许孜听说后非常悲哀,前去吊唁,并送丧到了孔冲的...

求文言文翻译。
吕岱廉洁奉公,在哪里都被人称赞。当初在交州,多年不顾家人,妻子忍饥挨饿。孙权听说后叹息,因此责备群臣说:“吕岱从身体里,为国效劳,家中贫困,而我也早就知道。得力助手,他要求在哪里?”于是赐给钱米布绢,每年有固定的期限。开始,吕岱亲近吴郡人徐原,慷慨有才志,吕岱知道他能成,赐给丝...

文言文翻译
正好学完了这篇,把全篇的翻译都默下来很不容易的……。 6. 上教版初二下语文第九课文言文翻译 原文: 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。” 子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学...

急求~~文言文翻译 ,速度够快的追加分
雨下得太多了,沼泽里的水就会溢出来,酒倒得太多了,杯子就要打翻。沼泽能够容纳的水是有限度的;酒杯能够容纳的酒是一定量的;人的愿望也是有界限的。逾越了它的限制,超过了它的度量,过多地对愿望做要求,(这样的话),即使不想让它满溢,也是不会注意到的。我不是沼泽,为什么要去担心那十天...

文言文 求翻译
意思是劝人少介入险恶社会中的熙熙攘攘,装的一时糊涂,抽闲多读诗书。王美,是一个人名。说这个小美人虽然好看,但是呆呆的。都十五岁了,还没跟人睡上一觉(汤,同躺)。有名无实得在那里像什么话(这个王美是妓院里的妓女,各种狗血小说中不肯接客的那种)。就算不是石女(“石女”请自行百度)...

相似回答