请注意你的说话方式,用英语怎么翻译?
Please pay attention to the way you speak.
请注意他说话的方式。 翻译 ”说话“的话,是用speak,还是talk,say,utter...
Please pay attention to the way he speaks.第三人称单数。供参考。
英语翻译:请注意我下面说的话
please pay attention to the words i'm going to say~~其实这句话很不地道、一般不会这么说的、如果想引起别人注意自己的言行、直接说attention please或者再客气点may I have your attention please?~~
请你别乱说话 英语翻译
Watch your mouth,please.\/Hold your tongue,please.
求助,管好自己的嘴巴,用英语翻译,怎么说最合适,restrain还是control...
Watch your mouth是注意你的说话的意思(可能你当面对人家说了脏话或者不合适的话,人家反驳你时用到,电影里黑人经常说),mind your mouth也差不多这个意思。但是中文的管好自己的嘴巴吧,言外之意就是你就是大嘴巴,或者嘴上没有把门的。知道这个我们可以把这句翻译成:Don't be a big mouth。
注意的英语单词是什么?
1、heed 读音:英 [hiːd] 美 [hiːd]释义:v. 注意;留心 n. 注意;留心 Now heed what I say.现在注意听我要说的话。2、attention 读音:英 [ə'tenʃn] 美 [ə'tenʃn]释义:n. 注意;注意力;照料;留心;关怀;(口令)立正 You should focus ...
翻译:请你好好说话 行不行?
Please speak well, ok?
使用英语翻译(初二)
1. It's rude to talk loudly in public places.2. Too many people, we have to get in the line and wait.3. Do you know anyone else who likes music?4. We've learnt English for over 5 years now.5. What annoys me the most is how sometimes people don't reply....
转载 为什么外国人觉得中国人说英语没礼貌
但是,如果直接把这些话翻译成英语“I want to have a hamburger.”或“I want to have a coffee.”老外们会觉得这样说话很没有礼貌,当然他们也不会直接告诉你。而在西方国家,老外们一般会说:“Could I have a hamburger, please?”或“Can I have a coffee, please?”在这里joy同学又提到一个需要注意的...
英语翻译 你应该注意你站和坐的方式 (the way)
回答:你应该注意你站和坐的方式:You should pay attention to the way of sitting and standing.(“the way of doing”是一个固定词组,of充当介词故后面的动词应用动名词形式)长城给他们留下了深刻的印象:The Great Wall left them a deep impression. 比起游泳来,我更喜欢打网球:I prefer playing...