すみませんが,私はあなたを爱した ...亲爱なるものを私のもとへ返して。...いつまでも君と一绪にいるよう

如题所述

像是机译的,有些说法不是很地道,不过意思如下:
对不起,我曾爱过你。。。亲爱的,回到我身边吧。我要永远和你在一起追问

谢谢了

追答

不用谢

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-07-07
对不起,我爱你...请回到我身边,无论何时我都想和你在一起~
第2个回答  2011-06-29
对不起,我曾经爱过你。。。请把亲爱的东西还给我(???)。。。为了永远都要和你在一起。
这是节选的几句?前后搭不上的感觉。追问

谢谢了

私はあなたを爱してる、爱してる、爱してる 怎么读? 什么意思
私はあなたを爱してる、爱してる、爱してる 的意思是我爱你,爱你,爱你。罗马音标为wa ta shi wa a na ta ga a i shi te ru , a i shi te ru , a i shi te ru 例句 1. 要把握机会,不然爱你的心消纵即逝。チャンスを把握して、さもなくばあなたを爱する心は縦消消える。

私はあなたを爱していますが、あなたは私の爱を知らない。什么意思?
这是一句日语,意思是“我爱你,但你不知道我的爱。”

私はあなたを爱しています什么意思
ㄟ 私はあなたを爱して中文意思:我爱着你。私是我,あなた是你,を是宾语标志词,爱して就是爱している爱着的意思。正确的写法应该是“私はあなたを爱している。”加不加“いる”的意思是完全不一样的。加了就可以翻译成“我爱你”,不加表示我爱你,也可以表示我不爱你。让人搞不清...

私はあなたを爱してる,永远に君を爱するよ。这么写有错误吗?
没有错误。(1)私はあなたを爱してる (2)私はあなたを爱します (1)是简体(动词する是原形、也就是简体)。 (2)是敬语。(动词的ます形是敬语)一般朋友之间用简体就可以了。私はあなたを爱している又是什么? \/ 就是我爱你的意思。私はあなたを爱してる,永远に君を爱するよ是男对女...

日文翻译: 私は私の一生のためにあなたを爱するでしょう。私は愿って...
好吧,语法好像确实不对。直译:因为我的一生,我爱你吧。我的愿望 我猜想会不会是想表达这个意思 我的愿望是,我要用我的一生来爱你,可以吧~回复:ありがとう。 わたしも、せっひ!(谢谢你,我也会的,一定会的)

私はあなたを爱して ,あなたが私の最大の幸福である 哪位翻译哈撒意思...
私はあなたを爱して ,あなたが私の最大の幸福である 翻译成中文就是:我爱你,你是我最大的幸福 喜欢就给分

私はあなたを爱します あなたのこと待ってるよ 这句日语什么意思?_百度...
我爱你,我会等你给我的答复。希望能帮到楼主O(∩_∩)O~

私はあなたを爱し あなたは私を爱して 什么意思?求正确翻译。
1、原文:私はあなたを爱し あなたは私を爱して 中文译文:我爱你,你爱我。意思是;我喜欢你,你也喜欢我。2、原文:私はあなたを爱し あなたは私を爱して 阿拉伯译文:أنا أحبك أنا أح&#...

夫!私はあなたを爱して!私が行くと次のものが... ...什么意思?
夫!私はあなたを爱して!私が行くと次のものが... ...老公,我爱你!我要是不在了会有下一个。。。(爱你的人)

日语的私はあなたを爱します 跟私爱してゐ 有什么区别
日语的私はあなたを爱します:这个是ます型是敬体,就是比较尊敬的说法!私爱してゐ :而这个是简体,就是比较亲密的人之间用的口语化的,而跟你很熟的人你就可以这么说,而且更口语化的就是爱してゐ !!

相似回答