某科学超电磁炮only my railgun用中文翻译的 急啊 求求你们啦 都是地球的一份子 帮帮忙嘛!!!呜呜~~~~~

要那种类似罗马文的 不过不是拼音 是用中文的

标准版歌词
  罗马音/ 片假名/中文歌词   hanate kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite   放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして   放飞铭刻于心底的梦想和未来 即使将未来弃之不理又何妨   genkai nado shiranai imi nai   限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)无(な)い!   界限什么的我才不管 毫无意义   kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni harukana omoi wo   この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを   这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒   arui tekita konomichiwo furikaeru koto shika   歩(ある)いてきた この道(みち)を 振(ふ)り返(かえ)る事(こと)しか   过去一路走来的这条路 如果只能让我沉湎往事   dekinai nara ima kokode subete wo kowaseru   出来(でき)ないなら...今(いま)ここで全(すべ)てを壊(こわ)せる   ...不如现在将一切悉数摧毁   kurayamini ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no   暗闇(くらやみ)に落(お)ちる町并(まちな)み 人(ひと)はどこまで立(た)ち向(む)かえるの?   坠入黑暗的街道中 人们将迈入何方   kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreruyo   加速(かそく)するその痛(いた)みから 谁(だれ)かをきっと守(まも)れるよ   不断加速的痛楚 定能让我守护某人   Looking !   看吧   The blitz loop this planet to search way   环绕整个星球的闪电试图找寻出路   Only my RAILGUN can shoot it   只有我的超电磁炮能将其击坠   ima sugu   今(いま)すぐ   现在马上   karada chuu wo hikari no hayasa de   身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで   在身体中以光速   Kakemegutta tashikana yokan   駆(か)け巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)   来回奔驰的确切预感   tsukame nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisade   掴(つか)め!望(のぞ)むものなら 残(のこ)さず 辉(かがや)ける自分(じぶん)らしさで   如果这是你所期望的一切 就以闪耀的自己将其掌握   shinjiteru yo ano hi no chikai wo   信(しん)じてるよ あの日(ひ)の誓(ちか)いを   我一直坚信那一天立下的誓言   kono hitomi ni hikaru namida soresaemo tsuyosa ni naru nara   この瞳(ひとみ)に 光(ひか)る涙 (なみだ) それさえも强(つよ)さになるなら   就连眼瞳中闪耀的泪光 也会化作自身的坚强   tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni   立(た)ち止(ど)まると 少(すこ)しだけ 感(かん)じる切(せつ)なさに   一旦停下脚步 就会感到些许悲伤   tomadou koto nai nante uso wa tsuka nai yo   途惑(とまど)うことないなんて嘘(うそ)はつかないよ   从不迷惘什么的 不要说这样的谎   sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei   空(そら)に舞(ま)うコインが描(えが)く 放物线(ほうぶつせん)が决(き)める运命(うんめい)   在空中飞舞的硬币描绘着抛物线所决定的命运   uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru   打(う)ち出(だ)した答(こた)えが今日(きょう)も 私(わたし)の胸(むね)を駆(か)け巡(めぐ)る   呼之欲出的答案 今天也让我的内心群情激昂   Sparking !   闪光吧!   The shiny ray awake ture desire   耀眼的光芒唤醒真实的渴望   Only my RAILGUN can shoot it   只有我的超电磁炮能将其击毁   kanarazu   必(かなら)ず   必定   tsuranui teku tomadou koto naku   贯(つらぬ)いていく 途惑う(とまど)うことなく   将其贯彻到底 没有丝毫犹豫   kizu tsuite mo hashiri tsudukeru   伤(きず)ついても 走(はし)り続(つづ)ける   即使遍体鳞伤 也会继续向前   nerae rin to kirameku shisen wa kurui naku yami wo kirisaku   狙(ねら)え!凛(りん)と煌(きらめ)く视线(しせん)は 狂(くる)い无く闇(やみ)を切(き)り裂(さ)く   以凛然而闪耀的视线瞄准黑暗 精确无误的将其撕裂   mayoi nante fukitobase ba ii   迷(まよ)いなんて 吹(ふ)き飞(と)ばせばいい   迷惘什么的 将其一举驱散就好   kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai   この心(こころ)が 叫(さけ)ぶ限(かぎ)り 谁ひとり(だれひとり)邪魔(じゃま)などさせない   只要这颗心依旧在呼唤 我决不让任何人成为我的障碍   hakanaku mau musuu no negai wa   儚(はかな)く舞(ま)う 无数(むすう)の愿(ねが)いは   飘渺的舞起无数的愿望   kono ryoute ni tsumotte yuku   この両手(りょうて)に 积(つ)もってゆく   在这双手中不断积累    kirisaku yami ni miete kuru no wa   切(き)り裂(さ)く闇(やみ)に 见(み)えてくるのは   在撕裂的黑暗中能看到的   omoku fukaku setsu nai kioku   重(おも)く深(ふか)く 切(せつ)ない记忆(きおく)   是深沉厚重的悲伤记忆   iroaseteku gejitsu ni yureru   色褪(いろあ)せてく 现実(げんじつ)に揺(ゆ)れる   在褪色的现实中摇曳不定的   zetsubou ni wa maketakunai   绝望(ぜつぼう)には 负(ま)けたくない   绝望 我绝不想向其屈服   watashi ga ima watashi de aru koto   私(わたし)が今(いま) 私(わたし)であること   此刻我将赌上我的存在    mune wo hatte subete hokoreru   胸(むね)を张(は)って 全(すべ)て夸(ほこ)れる   挺起胸膛 一切将以我为荣!   Looking!   看吧   The blitz loop this planet to search way   环绕整个星球的闪电试图寻找出路   Only my RAILGUN can shoot it   只有我的电磁炮能将其击坠   ima sugu   今(いま)すぐ   现在马上   karada chuu wo hikari no hayasa de   身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで   在身体中以光速   Kakemegutta tashikana yokan   駆(か)け巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)   来回奔驰的确切预感   hanate kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite   放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして   放飞铭刻于心的梦想与未来 即使将未来弃之不理又何妨   genkai nado shiranai imi nai   限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)无(な)い!   界限什么的我才不管 毫无意义   kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni harukana omoi wo   この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを   这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒
编辑本段相关信息
  御坂美琴 角色歌   
「私らしくあるためのpledge」   作词:まのきよみ   作曲&编曲:若林充/草野よしひろ   歌:御坂美琴(佐藤利奈)   railgun是电磁炮最常见的式样   或译:磁轨炮、导轨炮;轨道炮由两条平行的导轨组成,弹丸夹在两条导轨之间。两轨接入电源,电流经一导轨流向弹丸再流向另一导轨,并受到强磁场作用,产生强大的安培力推动弹丸,达到很高的速度。   )
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-06-29
放飞深刻于心灵中的梦想
即使舍去未来也在所不惜
界限什么的不去管它 因为毫无意义
以此力绽放遥远彼方的思念

走过的这条路 如果只能回头四顾
何不在此让一切灰飞烟灭

坠入黑暗的街道中
人们能够坚持到何时
定能在这加速的疼痛中
将重要的人守护

看吧 在这闪电充斥的星球上
如今只有我的电磁炮能脱颖而出
抓住身体内以光速交织着的 切实的预感

只要自身所望 则不遗余力地绽放光辉
坚信着昔日的誓言
在眼中闪烁的泪光 也会化做自身的坚强
第2个回答  2011-06-25
整理了一下、

放飞铭刻于心底的梦想和未来 即使将未来弃之不理又何妨
界限什么的我才不管 毫无意义
这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒
过去一路走来的这条路 如果只能让我沉湎往事
不如现在将一切悉数摧毁
坠入黑暗的街道中 人们将迈入何方
不断加速的痛楚 定能让我守护某人
看吧
环绕整个星球的闪电试图找寻出路
只有我的超电磁炮能将其击坠
现在马上
在身体中以光速
来回奔驰的确切预感
如果这是你所期望的一切 就以闪耀的自己将其掌握
我一直坚信那一天立下的誓言
就连眼瞳中闪耀的泪光 也会化作自身的坚强
一旦停下脚步 就会感到些许悲伤
从不迷惘什么的 不要说这样的谎
在空中飞舞的硬币描绘着抛物线所决定的命运
呼之欲出的答案 今天也让我的内心群情激昂
闪光吧
耀眼的光芒唤醒真实的渴望
只有我的超电磁炮能将其击毁
必定
将其贯彻到底 没有丝毫犹豫
即使遍体鳞伤 也会继续向前
以凛然而闪耀的视线瞄准黑暗 精确无误的将其撕裂
迷惘什么的 将其一举驱散就好
只要这颗心依旧在呼唤 我决不让任何人成为我的障碍
飘渺的舞起无数的愿望
在这双手中不断积累
在撕裂的黑暗中能看到的
是深沉厚重的悲伤记忆
在褪色的现实中摇曳不定的
绝望 我绝不想向其屈服
此刻我将赌上我的存在
挺起胸膛 一切将以我为荣!
看吧
环绕整个星球的闪电试图寻找出路
只有我的电磁炮能将其击坠
现在马上
在身体中以光速
来回奔驰的确切预感
放飞铭刻于心的梦想与未来 即使将未来弃之不理又何妨
界限什么的我才不管 毫无意义
这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒

好了 、 是从百度百科三种语言对照里把中文提取出来的 、10分钟

参考资料:百度百科

第3个回答  2011-06-25
翻译其他人都发过了。我就发点特别点的吧。
链接地址是我百度空间的文章。不要害怕是什么杂七杂八的网站啦。
------------------------------
纯翻译+CD下载:http://hi.baidu.com/502762969/blog/item/784379f97e9c8752242df26b.html
能唱出来的翻译版本:http://hi.baidu.com/502762969/blog/item/ffc4743f1f26ddd17c1e7176.html本回答被提问者和网友采纳
相似回答