琵琶行小序翻译及注释 琵琶行小序的翻译及注释
1、左迁:贬官,降职。与下文所言“迁谪”同义。古人尊右卑左,故称降职为左迁。2、铮铮:形容金属、玉器等相击声。京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。3、倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。4、善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。5、委身:托身,这里指嫁的意思。为:做。贾(g...
琵琶行小序翻译及注释
1、命曰琵琶行译文 唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人在弹琵琶听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵探问是何人,原来是长安的歌女,曾经向穆曹两位琵琶;琵琶行并序翻译元和十年,我被贬为九江郡司马第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船...
琵琶行小序的内容及意思介绍
元和十一年(公元816年)秋天,白居易被贬江州司马已两年,在浔阳江头送别客人,偶遇一位年少因艺技红极一时,年老被人抛弃的歌女,心情抑郁,结合自己路途遭遇,用歌行的体裁,创作出了这首著名的《琵琶行》(原作《琵琶引》)。
琵琶行小序翻译对照原文
译文如下:唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,...
琵琶行小序翻译 琵琶行序言翻译
因为长句歌以赠之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。《琵琶行》的主旨 《琵琶行》表达了诗人对世态炎凉以及悲惨的社会现实的感叹,诗人借琵琶女的悲惨身世,表达了他对不幸者命运的同情以及诗人对自身失意的感慨,在抒发心中沉痛的心绪之时,也深刻揭示出女性在封建社会里的悲惨命运。
《琵琶行小序》翻译及注释
唐代文学家白居易所著《琵琶行小序》是一篇珍贵的文学名篇,其中蕴含了丰富的历史、文化和艺术内涵。通过对白居易的《琵琶行小序》的翻译和注释,我们可以更加深入地了解这篇文学名篇的内涵,揭示其深刻的人文精神和优美的艺术风格。本文将为读者提供一份比较全面的翻译和注释,希望对大家有所启示和帮助。1....
《琵琶行》小序翻译及注释
琴声伴随琵琶女度过了她的余生,最后也只剩下了琵琶,人已经去了,而琵琶的声音也在空气中渐渐熄灭,留下的是一片沉静的世界。注释:1、鳞甲缸:指古代汉人仪仗中用以吊架鳞甲的预备缸。2、江楼:指江南地方的高楼。3、姑苏台:是苏州著名的外称,苏州又称“吴中”,正是因为它位于吴中地区的中央,...
琵琶行的小序主要写了什么内容 琵琶行小序概括
命曰《琵琶行》。词前的小序是什么 序,亦称“叙”,或称“引”,又名“序言”、“前言”、“引言”,是放在著作正文之前的文章。常见的有作者序、非作者序言和译者序三种。作者自己写的名为“自序”,内容大多都是说明它的内容、写作缘由、经过、旨趣和特点;别人代写的序叫“代序”,内容大多都...
琵琶行小序翻译 琵琶行序言翻译
这首诗的主旨在于,通过琵琶女的遭遇,诗人传达出对社会底层人民命运的同情,以及对自己命运多舛的沉痛反思。它不仅是对个人经历的抒发,更是对社会不公的控诉,展现了诗人对当时社会现实的深刻洞察和批判。每一个音符,每一个故事,都在《琵琶行》中化作对不幸者深切的同情与对自身境遇的无奈感叹,让人...
白居易琵琶行并序的翻译及赏析
白居易琵琶行并序的翻译 元和十年,我贬官九江郡司马。第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里听见船上有弹琵琶的,听琵琶音调,铮铮然有京城曲调的韵味。问弹琵琶的人,原来是长安歌伎,曾经向穆、曹二位大师学过琵琶,年长色衰,嫁给了一个商人。我命令手下人摆酒,让她畅快地弹几支曲子。弹完后,她面容忧伤。她述说...