《琵琶行》小序翻译及注释

如题所述

唐代诗人白居易的《琵琶行》是一篇以琵琶女为主角的故事,反映了唐朝社会中文化的发展、官场的黑暗以及人性的复杂。下面我们来认真解读一下这篇文学名篇。
琵琶行 不知道是因为什么,白居易没有写标题,只是第一句写出了故事的主角——琵琶女。据说,他临死前写下的遗言是:“七十二家房,没有一家念《琵琶行》的不肃然起敬。”我们今天再来重温这首流传了千年的古诗,深入探究其中潜藏的意涵。

秦皇岛通州拐湾儿,西出阳关无故人。
未到千秋万岁后,空忆报国家恩。
一路行来山水翠,处处闻啼鸟。
泪落尊前,常盼灯前影莫徘徊。
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

姑苏台上,月色如银。
鳞甲缸空,伤心不改初衷。
年年岁岁望江楼,但见潮平两岸阔。
心悦君兮,愿得一人心。
白居易写的第一个场景是秦皇岛通州的拐湾儿,描述的是琵琶女离开都城长安的情景。这里所谓的“阳关”指的是长安城外的那个山口。句中出现的“空忆报国家恩”是说琵琶女是曾经的宫女,出于对国家的感激之情而长久以来忆念革命先辈的事迹。

第二场景中,白居易写出的是江南的一片美景,只是琵琶女不会欣赏。在地方上她没有落脚之处,前途渺茫,只得背着琵琶寄身于三帆镇。她怀念自己的家乡和前一个主人。但是又不能回去,只能把感情寄托在桃花上。桃花与人面相映,用象征手法来深刻表达琵琶女内心的矛盾和压抑。她唯一能够信任的就是琵琶,每当她弹琴时,就好像与琴声相混合,她变身了琵琶,成为琴声之下的一个无名小卒。这种感情是她与生俱来的,是无处获得的东西。

第三场景写的是苏州的洛阳桥旁,这是白居易自己最爱的地方。这里是江南的名胜,刘禹锡曾说:“姑苏台上看吴江,水色西湖好于州。”相传,白居易在这里每次都会不由自主地想到上官婉儿。在这里,琵琶女她已经忘了自己的身份,只是一个弹琴的苦行僧。

琴声伴随琵琶女度过了她的余生,最后也只剩下了琵琶,人已经去了,而琵琶的声音也在空气中渐渐熄灭,留下的是一片沉静的世界。
注释:
1、鳞甲缸:指古代汉人仪仗中用以吊架鳞甲的预备缸。
2、江楼:指江南地方的高楼。
3、姑苏台:是苏州著名的外称,苏州又称“吴中”,正是因为它位于吴中地区的中央,所以就有了“中台”的意思。
4、洛阳桥:位于苏州市内苏州博物馆附近,全长183米,是苏州十大古桥之一。
5、弹琴的苦行僧:因为往往是在禅林中演出,与僧人有关,所以就有了所谓的“苦行”。
6、上官婉儿:据《金瓶梅》记载,元朝时期,宋徽宗幼子赵昀作的一首《青玉案·曲》中“上官婉儿无人省,珠帘深下自生春”一句,形象地描写了上官婉儿的美貌和孤独。上官婉儿是从长安到汴京的皇家公主,在南宋建炎二年(1128年)十二月一日病逝余杭西湖西山梅屋。

通过对《琵琶行》的解读,我们对白居易的文学造诣有了进一步的认识,同时也感受到了唐代文化的魅力。这篇文章流传千年,可见它所表达的深邃情感、人文精神得到了人们的高度肯定。盼望我们在今天的生活中能够保持内心的平静,不忘初心,忠诚坚持自己的信念,用积极的人生态度面对现实中的种种挑战。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

琵琶行小序翻译及注释 琵琶行小序的翻译及注释
1、左迁:贬官,降职。与下文所言“迁谪”同义。古人尊右卑左,故称降职为左迁。2、铮铮:形容金属、玉器等相击声。京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。3、倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。4、善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。5、委身:托身,这里指嫁的意思。为:做。贾(g...

琵琶行小序翻译及注释
1、命曰琵琶行译文 唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人在弹琵琶听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵探问是何人,原来是长安的歌女,曾经向穆曹两位琵琶;琵琶行并序翻译元和十年,我被贬为九江郡司马第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船...

琵琶行小序的内容及意思介绍
因为长句歌以赠之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人在弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问是何人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为...

琵琶行小序翻译对照原文
因为长句 ,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。译文如下:唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,...

琵琶行小序翻译 琵琶行序言翻译
《琵琶行》小序原文 元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂令酒使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徒于江湖间余出官二年,恬然自安,感...

《琵琶行》小序翻译及注释
琴声伴随琵琶女度过了她的余生,最后也只剩下了琵琶,人已经去了,而琵琶的声音也在空气中渐渐熄灭,留下的是一片沉静的世界。注释:1、鳞甲缸:指古代汉人仪仗中用以吊架鳞甲的预备缸。2、江楼:指江南地方的高楼。3、姑苏台:是苏州著名的外称,苏州又称“吴中”,正是因为它位于吴中地区的中央,...

《琵琶行小序》翻译及注释
6.在《琵琶行小序》最后,白居易回到了钟婕妤和她才华横溢的琵琶曲上。他称赞钟婕妤的“琵琶声中秦淮水,汉阳仙去不复还”这一句极具诗意的古诗,抒发了对钟婕妤艺术成就的高度赞赏和崇敬。7.白居易在这篇小序中,不仅对钟婕妤的艺术才华赞誉有加,而且着重强调她作为一个才女,独具的个性特点和风格。

琵琶行的小序主要写了什么内容 琵琶行小序概括
命曰《琵琶行》。词前的小序是什么 序,亦称“叙”,或称“引”,又名“序言”、“前言”、“引言”,是放在著作正文之前的文章。常见的有作者序、非作者序言和译者序三种。作者自己写的名为“自序”,内容大多都是说明它的内容、写作缘由、经过、旨趣和特点;别人代写的序叫“代序”,内容大多都...

琵琶行小序翻译 琵琶行序言翻译
这首诗的主旨在于,通过琵琶女的遭遇,诗人传达出对社会底层人民命运的同情,以及对自己命运多舛的沉痛反思。它不仅是对个人经历的抒发,更是对社会不公的控诉,展现了诗人对当时社会现实的深刻洞察和批判。每一个音符,每一个故事,都在《琵琶行》中化作对不幸者深切的同情与对自身境遇的无奈感叹,让人...

《琵琶行》中的小序是什么文体怎样解释,用50字以上概括本文写了何人...
因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。《琵琶行》小序简洁明了,交代了时间、地点、人物和故事梗概,概述歌女的悲凉身世,说明了写作动因与背景,且为全文定下了凄切的感情基调,可称为全文重要的一撇.通过写琵琶女生活的不幸,结合诗人自己在宦途所受到的打击,唱出了“同是天涯沦落...

相似回答
大家正在搜