《泊船瓜洲》这首古诗的意思

要用自己的话说,多谢了!

诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。

《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。

原文如下:

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还。

译文如下:

站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。

暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?

词句注释

泊(bó)船:停船。泊:停泊,指停泊靠岸。

京口:古城名,故址在江苏镇江市。

瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。

扩展资料:

《泊船瓜洲》作于王安石晚期。全诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。

首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。“一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。

次句“钟山只隔万重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景祐四年(1037年)随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山。

“只隔”两字极言钟山之近在咫尺。把“万重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“万重山”挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。

第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。

参考资料来源:百度百科——泊船瓜洲

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-09-24
在一个夜色朦胧的夜晚,柔和的月光照耀着那瓜洲旁波涛汹涌的长江。宽阔的江面浩浩荡荡,向东奔腾而去,是那样的澎湃与美丽。在这个美丽的夜晚,远处的京口,近处的江,一切的一切,是那样的朦胧,隐约。

这时,诗人王安石漫步在长江旁上的一块巨大的石头上,江上不时还有白鹭飞过,王安石遥望京口,京口与瓜洲隔者一条汹涌而宽大的长江。忽然,王安石想起了自己的故乡,远远望去,他的故乡――紫金山,与他只隔了数丛山。一个人,在异地独自思念自己的家乡,心中不知有多么的痛苦与悲伤呀。诗人王维曾说过:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。只能遥望那生自己,育自己的家乡,那是多么的难过呀,一种伤感就油然而生。王安石渐渐回忆起那紫金山那诱人的春景,这时的紫金山已经被春风吹得绿油油的了。那一草一木,也已是春色满地的了。春风吹得紫金山鸟语花香,热热闹闹。那纯净的碧云天,,那芬芳的白花地,春色连波,生机盎然。是多么的美丽,让人留念往返!

但现在,只有那明亮的月亮把诗人的心,带回故乡了。
第2个回答  2007-02-14
【译诗】

京口和瓜洲之间只隔着一条长江,

我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。

暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;

明月啊,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?

【赏析】

这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。

诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了。次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情。

本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
第3个回答  2007-02-14
【译诗】

京口和瓜洲之间只隔着一条长江,

我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。

暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;

明月啊,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?

【赏析】

这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。

诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了。次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情。

本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
第4个回答  2020-04-17

泊船瓜洲的译文 泊船瓜洲古诗的翻译和原文
1、译文:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。2、原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?3、作者:王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,...

泊船瓜洲古诗意思泊船瓜洲的翻译和全文简介
1、译文:泊船瓜洲的古诗意思:流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。2、原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?

泊船瓜洲古诗的意思
1、意思:春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?2、原文:泊船瓜洲 北宋.王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?

泊船瓜洲古诗的意思
1泊船瓜洲古诗的意思是站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里 2原文京口瓜洲。

《泊船瓜洲》是什么意思?
《泊船瓜洲》的意思是在瓜州这个地方停船 《泊船瓜洲》宋:王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?创作背景 宋景佑四年(...

写出古诗《泊船瓜洲》的意思
翻译:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?原文如下:《泊船瓜洲》【北宋】王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。赏析:诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。

古诗《泊船瓜洲》的意思是什么?
《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情。第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且...

泊船瓜洲古诗的意思 泊船瓜洲古诗的意思翻译
《泊船瓜洲》的赏析 全诗第一句“京口瓜洲一水间”写诗人站在瓜洲渡口放眼南望所见的景象,写出了舟行迅疾。第二句“钟山只隔数重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,反映了诗人对于钟山依恋之深。第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。第四句“明月何时照我还”...

泊船瓜洲的意思
古诗原文 《泊船瓜洲》(宋)王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?编辑本段 注释译文 注释 《泊船瓜洲》1、泊船:停船。泊,停泊。2.京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸。3.瓜洲:在长江北岸,扬州南面。(立足点)4、一水:这里的“一水”指长江。5、间:...

泊船瓜洲的古诗泊船瓜洲的译文
1、原文 王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?2、译文 站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?

相似回答