~ことで、について、に関する都解释关于,有什么区别吗

如题所述

第1个回答  2017-10-13
三个意思并不一样
に関する: 关于
について:对于
ことで:由于

に関する和について的意思和用法有什么不同吗,谢谢啦~!
2.について一般限定具体事情或围绕一个主题进行阐述,而に関する指在较广泛地范围内进行阐述,一般不涉及具体事宜。即便是两者都可以接续的句子,所便是的含义也有所不同。例如:日本について语る 表示对有关日本的事情进行具体的讲述 日本に関して语る 表示对有关日本的事情进行广泛的讲述 ...

烦请说明一下“に関する”与“について”的区别
について表示"就...","针对...",针对的对象是一个具体的,狭窄的,确定的东西.而に関して表示"关於...""有关...",是从一个较大的方面去说问题,不一定只讲某样东西,可能还会涉及到跟他有关的其他方面.日本の歴史について,仅仅针对日本历史一项而进行讨论.日本の歴史に関して,则不仅是历...

について 和 に関する有什么区别
区别如下:1、名词+について,(动作、作用に対象となるものを表す),表示谈论或考虑的内容。2、名词+に関して,【修饰名词时用「に関しての+名」或者「に関する+名」,(共通する意味。対象・関连を表わす。】关于…,关于…的。3、名词+に関する,关于…;关于…的。4、...

日语中“について”、“に関して”,“に関する”,“に対して”使用上...
1、名词+について,(动作、作用に対象となるものを表す),表示谈论或考虑的内容。2、名词+に関して,【修饰名词时用「に関しての+名」或者「に関する+名」,(共通する意味。対象・関连を表わす。】关于…,关于…的。3、名词+に関する,关于…;关于…的 4、「につ...

日语中について和だけ的使用
1.“~について”,表示“关于”。比方说:李さんのことについて、私はよく知りません(关于小李,我不是很了解)。纳期について、相谈しましょう(关于交货期,我们商量一下吧)也就是说,一般情况下,是直接跟的。但如果后接名词、做定语的情况下,就要+の。私は日本音楽についてのス...

関する与について有什么区别?
从词性看,前者是‘自动サ変’,后者是‘连语’。除了根据词性的用法不同外,意思相同。看个人喜好。一般前者多用于书面,后者多用于口语。“与什么什么有关”:就是一楼的解答

日语中的 に関して 和 に対して 有什么详细的区别?
意思基本相同,都是对所列举的对象进行具体的描述或是为了阐明与所述对象相关的事物。区别:1、书面正式场合或学术相关的事情来说,多使用「に関して」,日常生活中多使用「について」。2、在阐述的内容上的差异。「に関して」:讲述的是和文中所提对象有关的事。「について」:...

"関して”、"対する”和"について"的区别用法?
関して是について的书面语是关于...的意思,表示关于某人事物而相应的内容 対する是对于...的意思,表示针对某一件事或人或物而作出的动作

请问,就是について、に関して、をめぐって、に対して的用法及区别
について(に就いて):就什么问题。に関して:关于什么什么。をめぐって(を廻って、を巡って、を回って):围绕着什么什么。に対して:对于什么什么。就是汉语里面的区别。

について にようて と にっとて的区别
~について: 关于~~によって: 由于~~にとって: 对于~日文:について【に就いて】[连语]《格助词「に」に动词「つ(就)く」の连用形と接続助词「て」の付いた「につきて」の音変化》ある事柄に関して、その范囲をそれと限定する。「右の问题―解答せよ」「日时―は後日...

相似回答