"we will rock you"怎么用汉语翻译??

如题所述

事实上,we will rock you 这首歌的歌名的翻译一直存在误区。
这首歌的歌词与“摇滚”这个概念毫无关系。rock vt.使振动,使摇摆。
歌词的意思是,一个人从在界面逍遥混事,充满野心的莽撞小伙子,一步一步成了一个沧桑的老人的故事。we will rock you 是年轻小伙子的口号,指的是“我们有一天会让世界知道自己,成就一番大气候”的意思。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-02-23
我们来摇滚

词we will rock you

歌手:five & queen 专辑:we will rock you

buddy you're a boy
make a big noise playin' in the street
gonna be a big man some day
you got blood on your face, big disgrace
kicking your can all over the place

we will, we will rock you (ha ha)
we will, we will rock you

keep the beat up, why
i'm gonna turn your head up
gonna get you on the floor
gonna burn your feet up
rockin' you
like i never rocked you before
like the way i do
got you screamin' for more

we will, we will rock you (we gonna rock you baby)
we will, we will rock you (we gonna rock you baby)
we will, we will rock you (we gonna rock you baby)

go, go, go, go ,go, go, go, go

buddy, you're an old man, poor man
pleading with your eyes
gonna make you something some day
you got mud on your face, big disgrace
somebody better put you
back in your place

we will, we will rock you
we will, we will rock you
we will, we will rock you...

小子,你是个男孩,吵吵闹闹在街头玩耍
有一天你将长大成人
你脸上糊着泥巴
样子一点也不雅
踢着铁罐四处跑
唱着

我们来摇滚
唱着
我们来摇滚

小子,你是个青年,一条硬汉
在街上叫嚷着有一天要征服世界
你脸上淌着血
摇着旗子四处跑

我们来摇滚
唱着
我们来摇滚

小子,你是个老头,穷苦的人
眼神在祈祷,有一天你能得到安宁
你脸上糊着泥巴
样子一点也不雅
最好能有人让你闭上嘴巴

我们来摇滚
唱着
我们来摇滚
大家一起
我们来摇滚
我们来摇滚
第2个回答  2007-02-23
一首好听的英文歌里主旋律的歌词
我们要摇滚你。(激起对方的情绪)
第3个回答  2007-02-23
我们要与你一起摇滚
我们将用摇滚震撼你
激起对方情绪
第4个回答  2007-02-23
我们将与你一起摇滚
也可以翻译成
我们将用摇滚震撼你

we will rock you什么意思
we will rock you 翻译:我们要震撼你!有同名歌曲!

we will rock you 该如何翻译?
我们要击垮你

wewillrockyou中文谐音歌词
解释如下:1. 歌曲开头的“we will rock you”直译为中文即为“我们将震撼你”,在歌曲中的语境代表着自信与激情,以及对舞台的热爱和决心。这里的“rock”一词不仅仅是摇滚的意思,更多体现的是一种由内而外散发的魅力与震撼力。谐音歌词在中文表达上保持了原歌词的韵味和激情。2. 在接下来的歌词...

we will rock you什么意思
"We Will Rock You"的意思是“我们将震撼你”。这是一句充满活力和激情的口号,通常用于表达决心、力量和自信。这句话起源于皇后乐队(Queen)的同名歌曲《We Will Rock You》,这首歌以其激昂的旋律和振奋人心的歌词成为了乐队的代表作之一。歌词中的“We Will Rock You”不仅...

we well rock you 中文意思
让我们一起很好舞动起来

We will rock you 是什么意思??
也就是WE WILL MAKE YOU ROCK.意思是我们能让你舞动起来,就是大家一起狂欢.

“we will rock you”应如何翻译?
按字面意思的翻译是“我们带你一起摇起来。”如果越过字面意思,就要变动了,考虑到唱这首歌的现场气氛,“随我们一起摇吧。”可能会合适点。加油!

we will rock you中文真直译
词译:这是真实的生活吗- 这是幻想吗- 天崩地裂- 无出可逃- 睁开你的眼睛 仰望天空- 我只是个普通男孩,我不需要同情- 因为我来去自由 一会高,一会低 无论风怎么吹都无所谓 生活刚刚开始,我现在已经改过自新,妈妈我不会再让你哭泣 如果明天的这个时候我还没回来,没关系,不会有事情发生的,太晚...

有谁知道《we will rock you》这首歌的歌名的中文意思
we will rock you我们来摇滚 中文意思 小子,你是个男孩,吵吵闹闹在街头玩耍 有一天你将长大成人 你脸上糊着泥巴 样子一点也不雅 踢着铁罐四处跑 唱着 我们来摇滚 唱着 我们来摇滚 小子,你是个青年,一条硬汉 在街上叫嚷着有一天要征服世界 你脸上淌着血 摇着旗子四处跑 我们来摇滚 唱着 我...

谁知道《we will rock you》的中文意思
你搞得灰头土脸 狼狈至极 把铁罐到处踢来踢去 唱吧...我们要让你摇滚起来 我们要让你又摇又滚 老兄,你是个年轻人,一条硬汉 在街头叫嚣,总有一天要接管这个世界 你脸上流著鲜血 颜面尽失 到处挥舞著旗帜 我们要让你摇滚 唱吧...我们要让你又摇又滚 老兄,你老了,穷光蛋一个 眼里祈求著...

相似回答