翻译专业和英语专业的区别在哪儿?

如题所述

翻译专业和英语专业的区别主要体现在培养目标、侧重点和主干课程的不同上。

一、培养目标不同:

(1)英语专业:

英语专业学生主要学习英语语言学、文学,英语国家的历史、政治、经济、外交和社会文化等方面基本理论知识,受到英语听、说、读、写、译的良好的技能训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平以及较高的综合素质能力。

(2)翻译专业:

培养具有扎实的语言基础,广博的文化知识,娴熟的口笔译技能,能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门翻译工作的应用型人才,并为翻译硕士和博士教育输送优秀生源。

二、侧重点不同:

(1)英语专业:

英语专业注重口语。英语专业学生主要学习英语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面基本理论和基本知识,受到英语听、说、读、写、译等方面的良好的技巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强能力。

(2)翻译专业:

翻译专业注重书面语。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。

三、主干课程不同:

(1)英语专业:

英语精读、英语泛读、英语听力、英语语法、英语口语、英语写作、综合英语、高级英语、英语笔译、英语口译、语言学概论、英美文学、英语国家概况。

(2)翻译专业:

笔译板块课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,口译板块课程主要有视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。

参考资料来源:百度百科 - 英语专业

参考资料来源:百度百科 - 翻译专业

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2023-07-06
翻译专业和英语专业在课程设置、培养目标和就业方向等方面存在一些差别。以下是它们的区别:

课程设置:英语专业主要涉及英语语言、文学、历史、政治、经济、外交和社会文化等方面的学习和研究。而翻译专业则更加注重语言翻译和口译技能的培训,涉及语言翻译、口译技巧和翻译理论等方面。

培养目标:英语专业旨在培养具有扎实的英语语言基础和较高的综合素质,能够从事与英语相关的各种职业,如教育、研究、翻译、管理等。而翻译专业则更加注重培养学生的翻译技能和口译能力,使其能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门的翻译工作。

就业方向:英语专业的毕业生可以在涉外机构、外资企业、新闻媒体、教育等领域从事口译、笔译、编辑、管理等工作。而翻译专业的毕业生则更侧重于在翻译领域从事翻译工作,包括文学、文化、商务、科技、医学等方面的翻译。

综上所述,虽然翻译专业和英语专业都涉及英语的学习和应用,但它们的课程设置、培养目标和就业方向有所不同。选择哪个专业取决于个人的兴趣和职业规划。

翻译专业和英语专业的区别?
翻译专业和英语专业的区别主要体现在培养目标、侧重点和主干课程的不同上。一、培养目标不同:(1)英语专业:英语专业学生主要学习英语语言学、文学,英语国家的历史、政治、经济、外交和社会文化等方面基本理论知识,受到英语听、说、读、写、译的良好的技能训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、...

大学专业里英语和翻译专业有什么区别?
英语专业和翻译专业的区别:\\x0d\\x0a1.课程设置不同;\\x0d\\x0a2.培养目标不同;\\x0d\\x0a3.就业方向不同。\\x0d\\x0a但,这两者的区别真的没那么大 不过侧重点不同 比如说吧 两个专业都会有精读课 泛读课 写作课 但英文专业就可能还会开语言学,英美文学什么的之类的(不是很关注 所以...

大学中外语专业和翻译系的区别
英语专业和翻译专业的区别:1.课程设置不同;2.培养目标不同;3.就业方向不同。但是这两者的区别真的没那么大,不过侧重点不同。比如说,两个专业都会有精读课、泛读课、写作课,但英文专业就可能还会开语言学、英美文学什么的之类的。而翻译专业则会设立口译课、笔译课等。笔译会细分为商务、科技、文...

英语专业与翻译专业区别
最主要的是外语专业,外语专业中包括英语专业,外语专业中还包括英语翻译专业,英语专业不一定是翻译专业,翻译专业也不一定是英语翻译专业,也可能是法语翻译专业。

翻译专业和英语专业的区别
翻译专业是指你以后的工作是专门从事翻译工作的,有各种语言都行。而英语专业有英语翻译和英语口语还有商务英语的,不局限于英语翻译的。

翻译专业和英语专业 是一样的吗??
不一样的。翻译专业只是英语专业的一个。英语专业包括不少分类,如:旅游、商务、翻译、外贸等。

英语专业与翻译专业有什么区别?
英语专业和翻译专业都是与英语语言相关的学科,湖南雅言翻译公司告诉大家两者之间有一些明显的区别。专业方向 英语专业是以英语语言为研究对象,涉及英语语言的语音、语法、词汇、阅读、写作、口语等方面的研究。而翻译专业则是以翻译为研究对象,研究翻译的理论、方法、技能和实践应用,同时也与多个语种的翻译...

翻译专业和英语专业的区别是什么?
翻译专业和英语专业在高校教育中有所区别。翻译专业以培养专业翻译人才为目标,课程设置注重翻译理论与实践,涵盖双语基础和文化背景等课程。它专注于翻译技能的训练,强调实际操作能力,同时也培养学生的翻译理论知识和跨文化交际能力。相比之下,英语专业则更广泛,旨在提供综合的外语教学和研究,主要关注某一...

英语专业和翻译专业有什么区别
翻译专业培养具有扎实的语言基础,广博的文化知识,娴熟的口笔译技能,能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门翻译工作的应用型人才。两者的注重点不一样,英语专业是注重在英语相关的语言学的学习,需要学习大量的理论知识。翻译专业是注重应用的,而且不只英语翻译,还有其他各种语言的翻译。

大学专业里英语和翻译专业有什么区别?
当提到大学专业中的英语和翻译专业,虽然它们在课程设置、培养目标和就业方向上存在一些差异,但这些区别可能没有大家想象的那么明显。首先,我们来看课程设置:两者都包含基础课程,如精读、泛读和写作,英语专业可能还会涵盖语言学和英美文学等更深入的内容。相比之下,翻译专业会更注重实践技能的培养,设有...

相似回答
大家正在搜