请帮我翻译下面的这些日文,谢谢。日文翻译成中文

如题所述

第1个回答  2020-02-26
ssm
福冈课长
承蒙关照。我是NDI的立泽。下面记录的是从唐
那里得到的邮件。内容不大理解。
 1) 邮件原文
>
>
図面がない番号は362-73672,362-65579と362-72873です
>
>
PL表がない番号は362-62149と362-63145です。
 (这个地方他不理解,没必要翻译过来了吧,就是关于少图纸的编号问题,和少pl表的编号问题)
另一个
2)附加的EXCEL表中
 (セル背景:水色)青い色の代表新しいBOMがあって、设计図がありません
 (セル背景:ピンク)バラ色の代表设计図があって、新しいBOMがありません
(这个是关于蓝色代表新BOM有,设计图没有。玫瑰色设计图有,新BOM没有的问题。开始他写在括号里的是“单元背景为浅蓝色。”“单元背景为粉色”)
 
这里。1和2
比较起来。例如邮件原文里的362-62149在EXCEL表没有用浅蓝色或者粉色标出来。
从文章里判断,EXCEL表里的362-62149没有用粉色标出来,没有办法匹配上。
这样的话,邮件原文和EXCEL表匹配不上。
还有,EXCEL表留下了很多没有用的线。到底哪个对应哪个,我也不太知道。这样工作的话,恐怕会遗漏。
 如果可以的话,
「(有图纸没有PL表的)
  362-*****
 �
第2个回答  2019-12-26
我说楼主
你很笨诶
你能把它复制在这
怎么不用在线日文翻译器直接把它翻译成中文啊
我无语了
但愿你可以多途径的寻找答案
这样你可以高效的完成任务
祝好

请帮我翻译下面的这些日文,谢谢。日文翻译成中文
承蒙关照。我是NDI的立泽。下面记录的是从唐 那里得到的邮件。内容不大理解。1) 邮件原文 > > 図面がない番号は362-73672,362-65579と362-72873です > > PL表がない番号は362-62149と362-63145です。(这个地方他不理解,没必要翻译过来了吧,就是关于少图纸的编号问题,和少pl表的编号问题...

请翻译以下这些日文,谢谢
(5) リズ 嗯?这个床是给我的么?有些大,但是软软的,那么,那么,今天一起在这个床上睡觉?当然是玩笑啦,一点也不好笑吧 (6) リズ 求婚?向我求婚?这个……虽然很开心?但是我可以么?真的么?即使一会果然还是说取消吧,也不行哦,呵呵,那么拜托了。(7) テイータ 22个月...

请高手帮忙把下面几句日文翻译成中文,谢谢。
2 お、いい所に。哦,不错 (做的不错 问在点子上 答在点子上)3 さあやって参りました!全国きき肉まん选手権大会。我终于来到啦 全国肉馒头问答冠军大会 4。见事全问正解した方にはこちら。完美地全部答对的各位这边请 5。育てれば肉まんが生る肉まんのなる木!差し上げます。送...

求帮忙翻译下面这几段日文谢谢
搞个胖子活动我木有输过哦哦。。阿门

麻烦将下面的这个日文也翻译成中文。谢谢……
仆は道を无くし——我迷了路 言叶すら无くしてしまう——连言语也遗失了 だけど一つだけは——不过仅有一点 残ってた残ってた——残存着 残存着 君の声が——你的声音 笑う颜も怒る颜も全て——微笑的脸和生气的脸 全部 仆を歩かせる——让我前行 云が切れた先を——冲出云层 见た...

请帮我翻译一下下面的日文是什么意思?
谢谢你这几天一直陪伴着我···付(つ)き添(そ)って是原形「付き添う」变来的。意思是「陪伴」「伴随」数日(すうじつ):这几天

日本的常用语言用中文翻译过来是什么?
一,中文意思:你回来啦。日文:ただいま。谐音:他大姨妈,中文意思:我回来了。日文:始めまして。谐音:哈机没吗西特,中文意思:初次见面。日文:すみません。谐音:思咪吗神,中文意思:对不起。1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上)2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见...

请把下列几句日文翻一下。谢谢,翻译机走人。
亡くなった人を悪く言う気は全く无いけど、亡くなった事に対して特に何も思わん。最近のたかじんは嫌いなもんはしゃあないやんか!関西人にネトウヨ思想を植え付けたA级戦犯やと言われてもしゃあないわな。【我也不是想说已经过世的人的坏话,对于他的过世我没有任何看法。不过最近...

帮忙翻译日语 谢谢 分不是问题
x:下午好!こんにちは。z:今天是你的生日,祝你生日快乐。今日は君の诞生日だ、诞生日おめでとう。x:谢谢。ありがとう。z:这是送你的礼物。これ、プレゼントだ。x:非常感谢。让您费心了。覚えてくれて、とうもありがとう。z:哪里。这个礼物是我去北海道旅游的时候买的,是巧克力。

请帮我把下面的内容翻译成日文,不要用翻译器。谢谢
8. 尊贵的宾客:您好,为了您的安全,出入温泉池请走池区入口,严禁攀爬与翻越!谢谢合作!ご来园のお客様へ:安全のため、温泉にお入りになる场合は、温泉场の入り口からご入场くださいませ。攀じ登ったり、乗り越えたりしないようにお愿いします。ご协力お愿いします。9. 尊贵的宾客:...

相似回答
大家正在搜