请高手帮忙翻译这些句子,翻译成日语哇~~谢谢啦
1、あの人は日本人ですか、韩国人ですか。2. 他不但没有灰心,而且干劲十足。2、彼は気落ちしないよ。更に、やる気がたっぷりあります。3. 学好本民族的语言尚且要花许多力气,何况学习另一种语言呢?3、自国语を勉强したら、そんな简単ではないが、外国语なのに。4. 几个问题都讨论...
请日语高手帮忙翻译几句话,谢谢了!
1 没有去参加你的婚礼 お结婚式に出席しませんでした。2 你喜欢什么样的人啊?既有钱又很帅的 どんなタイプの人が好きですか。金持ちで、ハンサムです。3 周末我和朋友去了北京,北京是中国的首都,并且非常繁华 周末、友达と北京へ行きました。北京は中国の首都として、とてもにぎやか...
请帮忙翻译几句日语
1. 我不是很擅长日语,请见谅。日本语(にほんご)はあまり得意(とくい)ではないですが、ご了承(りょうしょう)ください。2. 有一年助理经验。一年间(いちねんかん)アシスタントの仕事(しごと)を経験(けいけん)したことがあります。3. 虽然我的专业不是金融方面的,但是我会...
请帮忙翻译几个句子,翻译成日语,谢谢,急~~~
1。この时室外は寒さが身にしみて、室内はところが暖かいイタリアは和やいでいます。2。覇王别姫(はおうべっき)3。京剧は味わい深くて、趣はこくがあります。京剧の舞台芸术は文学、出演、节回し、铜锣と太鼓、くま取りなどの各方面で、无数な芸人の长期の舞台を通じて(通って)実行...
请高手帮忙翻译成日语,在线等,谢谢啦
3. 私たちは、鋳铁矿物工业界で、市场占有率は世界第1位の所有者になり、アメリカのGE会社や、ELLE、Linfox、BODUMなど多くの世界的に有名な企业やブランドと良い协力関系を筑いています。4. 现在、天津の复数の会社を除き、私たちはアメリカの贩売会社を设立し、メキシコにて十数年の...
请帮忙翻译几句话译成日语,非常感谢!1,今早起来,头发很乱,整理不出来...
1、昨日ここでパーマをかけたのだが、今朝起きて、髪が乱れ、整理できない、と私の要った髪型もないように。2,昨天给我剪的太多了。所以,按照现在的发量和长度,能否给我做个别的发型。2、昨日私に切りすぎた。だから、今の髪の量や长さ、个别の髪型してくれないか。3,不行的话,就...
求日语高手翻译几句话 谢谢啦!!~~~
1.君がいるだから、今の仆は、幸せです。因为有你,所以,现在的我很幸福。2.私は人を待つのって嫌いじゃないよ、长く待てば待つほど、会いた时にうれしいね。我并不讨厌等待别人的哦,等待得越久,见面的时候就会越高兴呢。3.夕阳のなか めぐり逢えば あなたはわたしを 抱くかしら...
请大家帮忙翻译几句台词,翻译成日语的,谢谢了
あなたはいくつかの手顺を実行してください 感觉如何 どのように感じて 他的双腿很强壮,是我见过的最强壮的,但是他的背弯的像政客一样弯 彼の足が、私は见たことがある强いされている最も强いですが、彼は政治家に曲がって戻ると同じ 谢谢大家了 をしていただき、ありがとうござ...
请大家帮忙把几句中文翻译成日语,谢谢
いえど)も自(おの)ずから闲(かん)をなすがごとし。书面语(白话)竹の影は阶段を履いても尘は动かず、月の光は沼の水面を通っても迹を残さない。水の流れは急な境目でも常に静かであり、花が落ちるのは频りだが、自然と静かに落ち着いているようだ。这句是一首诗吗?
请帮忙翻译以下几句话,译成日语,日语实习论文急用,谢谢。
学校は仕上げの効率が终了したら改善されるはずです。一绪に新しいレッスンは、学生が适切なプレビューを作成する必要があります。学生は何も话さないと何を引き起こすために、流畅持っているクラスの确率を最小限に抑えることができます。レイアウトクラスは、彼らが学んだことを...