Dear Mr Che, as our department need to print confidential reports, so want to set permission for the print. The detial information as below. Kindly please approve,thanks you.
中文的背景是:
陈先生,因为我们部门需要打印保密的报告,所以想将打印机设置权限。具体的信息请见下方。请您批准,谢谢!
请大家帮我看一下,我这句英文这样写对吗?谢谢了。
请帮忙看一下这句英文写得对吗?谢谢!
Could you please confirm your attendance if the dinner date is changed to April 16?日子被改了 我会用被动 不懂再问 及时采纳~
请帮忙看一下,我这句英文写得对吗?谢谢
比如:We regret that the goods you inquire about are not available.很遗憾,你们所询的货物现在无货。
这个英文句子我写的对吗?请帮忙看一下,谢谢了
不对哦 I have already given the passport with a valid (有效的) tourist visa to his father.
请帮忙看一下我这句英文写得对吗?谢谢
这里it是形式主语,真正主语是take a holiday
请帮忙看一下我这句英文写得对吗?谢谢
Since Mr. Wang has another meeting tomorrow, he will not be able to attend the meeting with client tomorrow afternoon.把so去掉就好了。
请帮忙看以下英文翻译是否有错,请帮忙改正。
语法问题有些严重 I want to speak pure English.我害怕死去;I am afraid of death.我将永久的忘记你;I will forget you forever.你能原谅我吗?Can you forgive me?你还是像过去一样恨我吗?Do you hate me as before?It is good for you to read as many books as possible....
请看看这句英语我说得对吗?谢谢!
请看看这句英语我说得对吗?谢谢! Mr. Wang wants to make an appointment with you and he would like to see if you have time at 18:00 tomorrow. Could you please advise your availability? Thanks. 中文背景是:王先生想约你,他想看看明天6点你是不是用空。请问你能提供你的时间吗... 展开 ...
帮忙看一下这个英文说法是否正确?
个人觉得“中国没有垃圾”这句话本身就有点问题。如果要写在牌子上挂在公共场所的话,只要写个no littering就可以了吧,不过这样说语气有点强硬,please do not litter就好多了。给你一个链接,上面有很多类似“请勿乱丢垃圾”的英文标语 http:\/\/www.mysafetysign.com\/Safety-Signs\/Trash-Litter-Pitch...
大虾们帮忙看看这段英文写得怎样吧.谢谢了!
^_^ 中国人应该看得懂的。我看你写得意思应该是你要去度假了,但是表格还没有收全,所以你想给老外打电话说让他帮忙给你收一下表格。这语气不像是留信,倒像是电话里说的,我帮你改写了下。Teddy,Because I will go for my annual leave from September 25th to 30th,but I have not got ...
请帮忙看一下这句英文写得对吗?谢谢
稍微改一下:Administration Dept arrange the conference room for us ,and I will sent a letter to all managers at once.经理们就是各位经理;发一封邮件不必用the特指,用a泛指一封通知性的邮件。