中文意思:我已经把旅游签证的护照给了他的父亲
英文我写的是:I already put the a tourism - Visa to the passport give to his father
请问我写的对吗?
这个英文句子我写的对吗?请帮忙看一下,谢谢了
不对哦 I have already given the passport with a valid (有效的) tourist visa to his father.
帮我看一下这句英文句子我写得对吗?谢谢!
第一个应该是if you have time to attend the meeting吧 第二个个人感觉 I have checked your calendar and you'll be Ok at that time.would be okay 那个would be 的虚拟语气,好像也没错,不过不是很肯定 但是那个that好像有点怪怪的。。。
请帮我看一下这英文句子写得对吗?谢谢。
有个小错误,应该是If you change background color from red to green, then it could not be changed back to red
初三英语翻译句子,帮我看一下我写的对不对→_→谢谢
2. The museum has been opened to the public for more than ten years (原译 open的时态不对)3. The children are in so much fear that they become speechless. (speechless 一词已概括了一句话也说不出来,此译用了 so...that句法)4. Wetland can help preventing floods as well. (...
...对不对,哪位大神,帮忙看下,有错帮忙改一下,谢谢。
您想表达的意思是:我认为某人说他的儿子和老爸一样优秀比说我的父亲和孩子一样伟大要来的舒服。似乎应该这样说:I think that one might feel it better to say that my son is excellent as an old father than to say that my father is great as a son.
想请教一下大家,英语句子这么写正确吗,谢谢
楼主厉害,完全正确,加油哦!
帮帮我看看句子对吗?谢谢你们了!
1.I can have fun from work and be happy to help others.我乐于助人,能从工作中找到乐趣。2.(原句就行了,注意是English,大写E。)3.I am so interested in different cultures that I often communicate with foreignors.我对外国文化很感兴趣所以常常和老外聊天。4.I need to find a ...
谁帮我看下这句英语的语法有没有错误。顺便翻译下,我怕自己写错了。
你写的英语中国人一看都很容易明白你的意思,但是,你写的句子有的不符合英语语法结构,还要注意根据上下句的意思采用合理上的逻辑连接词或结构,以便保持英语的“说话习惯”表达方式。你的原文是: I don't want this love ends,But it fails to meet my expectation.So if it still turns bad.And...
大家帮忙看一下 我这个英文翻译的对么?中文:在这样下去的话,我将会杀...
继续这样的话,我就杀了你。是对的。引き続きこのようなら、私にあなたを杀したら。