虞延传阅读答案翻译,虞延传阅读答案翻译

如题所述

第1个回答  2024-04-27
以下是《虞延传》的文言文翻译以及部分阅读答案解析。

虞延传翻译:

虞延是陈留郡东昏县人,字叔达。虞延年轻时做户牖亭长。当时,王莽的贵人魏氏宾客放纵,虞延带领官吏冲进他的家,拘捕了那些宾客,魏氏因此怀恨在心。虞延又事先知道郡县将发生变动,就称病离职而去,怨恨他的人就用诬告的办法使他与妖言惑众的罪犯一起关进监狱,郡县审查考核时把他定为“不道”罪。虞延就到长安去上告,正碰上赦令,就被放出监狱回到故乡。王莽末年,天下纷乱,虞延常带着宾客一千多人,白天黑夜地巡行,保护乡里的安全,郡中依赖他得以保全。

建武初年,虞延被授任为细阳县令。后来去官还乡,被征召任洛阳令。当时阴氏是尊贵的宾客,虞延的下属掾史都依仗权势,放纵宾客,不遵守法纪。虞延收捕了那些不守法纪的人,都按法律惩办他们。阴氏十分怨恨他,就请皇帝的诏书罢免了虞延。虞延就在家闲居了十多年。

建武二十年,大司马吴汉去世,光武帝思念他,就任命虞延为长社县令。这时,光武帝巡视东方回到京都,虞延以引见时的礼仪不合常规,又借病请求离职,光武帝没有答应。于是虞延就上书申诉说:“我听说功臣不受爵赏就不能劝勉人们立功,罪人不受惩罚就不能禁止人们犯罪。我资质愚钝,任职无能,应当受到责罚。然而陛下哀怜我的老迈,使我任职于方伯,这对我来说,是过分地显示了陛下对我的厚爱。在受职时,我应叩头流血来表示感激,又怎敢以不合礼仪的行为来冒犯陛下呢?我请求回到郡府,接受督责考核,以赎我的罪过。”光武帝听了很高兴,就征召他任尚书令,后来又升为仆射。

虞延为人敦厚朴实,注重恩德信义,能宽容待人,但不随便附和别人,因此他的威望一直很高。他处理政务崇尚清静简约,不采用严刑峻法,而注重用道德来引导人。他做官多年,没有什么财产,世人称他清廉。虞延享年七十多岁,建武二十七年去世,光武帝亲自前去吊唁,并派使者监护丧事。

阅读答案解析:

1. 问题:虞延在担任洛阳令时,面对权贵的放纵行为,他是如何处理的?

虞延在担任洛阳令时,面对权贵的放纵行为,他坚决地采取了法律手段,对那些不守法纪的权贵进行抓捕并依法惩处。尽管因此惹恼了权贵,但他始终坚守职责,不妥协于权势。

2. 问题:虞延在建武二十年的长社县令任上,为何上书请求离职?

虞延在建武二十年的长社县令任上,因为对引见礼仪不合常规感到不满,并以此为由上书请求离职。他认为这是自己对皇帝不敬的表现,因此选择主动离职以示自责。这体现了虞延对礼仪规范的尊重和对自身行为的严格要求。

3. 问题:虞延在处理政务时,注重的是什么?

虞延在处理政务时,注重的是清静简约和道德引导。他主张避免严刑峻法,而是采用恩德信义来化解矛盾和冲突。这种注重道德教化的方式,使他在担任官员时赢得了广泛的尊重和威望。

4. 问题:虞延的为人和做官风格是怎样的?

虞延为人敦厚朴实,注重恩德信义,能宽容待人,但不随便附和别人。他做官多年,始终保持清廉自律,深受百姓爱戴。在做官风格上,他崇尚清静简约,注重用道德来引导人,而不是采用严刑峻法。这种为人和做官风格使他在历史上留下了良好的声誉。

虞延传阅读答案翻译,虞延传阅读答案翻译
建武初年,虞延被授任为细阳县令。后来去官还乡,被征召任洛阳令。当时阴氏是尊贵的宾客,虞延的下属掾史都依仗权势,放纵宾客,不遵守法纪。虞延收捕了那些不守法纪的人,都按法律惩办他们。阴氏十分怨恨他,就请皇帝的诏书罢免了虞延。虞延就在家闲居了十多年。建武二十年,大司马吴汉去世,光武帝思...

后汉书・虞延传阅读答案附翻译,后汉书・虞延传阅读答案附翻译
虞延少为亭长,时王莽贵人魏氏宾客放从,延率吏卒突入其家捕之,以此见怨,故位不升。王莽末,天下大乱,延常婴甲胄,拥卫亲族,御钞盗,赖其全者甚众。建武初,除细阳令。后去官还乡里,太守富宗闻延名,召署功曹。宗性奢靡,车服器物,多不中节。延谏曰:“昔晏婴辅齐,鹿裘不完;季文子相...

求《后汉书.虞延传》译文
阴家屡次请求免他的罪,虞延得到一封说情的信就增打二百板子。信阳侯阴就(阴皇后之弟)于是告诉了皇帝,诬陷虞延冤枉过很多人。皇帝于是到皇帝巡行道路的馆舍,亲自检查囚犯罪状。虞延让那些案情有可论辩的囚犯站在东边,无理可讲的站在西边。马成于是回身想到东面,虞延上前捉住他,对他说:“你是...

使人私以楚谋告延 延以英藩戚至亲 不然其言翻译 使人私以楚谋告延 延...
“使人私之以楚谋告延,延以英藩戚至亲,不然其言”的意思是:暗中派人把楚王谋反的消息告诉虞延,虞延认为楚王刘英是藩戚至亲,不信他会谋反。“使人私之以楚谋告延,延以英藩戚至亲,不然其言”出自《后汉书·虞延传》,这一文章主要记叙了虞延清廉公正的一生。《后汉书·虞延传》节选及翻译 ...

帝既异之,乃诏衍令自称南阳功曹诣厥。求翻译。
“帝既异之,乃诏衍令自称南阳功曹诣阙。”出处:《后汉书·虞延传》译文:皇帝已经认为邓衍与众不同,于是下令让他自称南阳功曹到皇宫来。注解:“之”,指邓衍。引文“厥”当为“阙”之误。

关于《后汉书·虞延传》整篇不拘小节那段原文
原文:虞延少为亭长,时王莽贵人魏氏宾客放从,延率吏卒突入其家捕之,以此见怨,故位不升。王莽末,天下大乱,延常婴甲胄,拥卫亲族,干御钞盗,赖其全者甚众。建武初,除细阳令。后去官还乡里,太守富宗闻延名,召署功曹。宗性奢靡,车服器物,多不中节。延谏曰:“昔晏婴辅齐,鹿裘不完;...

《后汉书.虞延传》在第几卷?
后汉书卷三十三 朱冯虞郑周列传

对于成大事者也拘小节观点的刁难提问
正本清源, “不拘小节”一词出自《后汉书·虞延传》,商务印书馆的解释是形容待人处世不拘泥于小事,不为小事所约束。多指不注意生活小事。在这里有两个词需要对方辩友尤其要注意:“拘”和“小节”。首先,“拘”在这里是拘泥的意思,形容被束缚其中。很明显,不拘泥并不等于不注重,不遵守。不束缚于小节,让我们...

是谁说的成大事者就要不拘小节
成大事者不拘小节没有具体出处,但“不拘小节”出自《后汉书》虞延传。虞延字子大,陈留东昏(今河南省兰考县)人也。延初生,其上有物若一匹练,遂上升上,占者以为吉。及长,长八尺六寸,要带十围,力能扛鼎。少为户牖亭长。时王莽贵人魏氏宾客放从,延率吏卒突入其家捕之,以此见怨,故位不...

不拘小节出自?
《后汉书·虞延传》:“性敦朴;不拘小节

相似回答
大家正在搜