日语ものだ和ことだ表示感叹的时候有什么区别?

希望不要搬网上的解释,网上的我都看了,最好是个人的见解

前者是指世间一般道理或者常识,比如人本来就是自私的,女人心真是难测这一类
后者是感叹个人事物,比如说哥哥结婚了,多高兴啊,或者钱掉了,真伤心啊。什么的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-11-18
ものだ是实物或者虚物,但一定是物;ことだ表示是事件。
例:爱は人间が避けられないものだ。爱是所有人都逃避不了的东西。
结婚するのはおめでたいことだ。婚姻是一件值得庆贺的事情。
但是也会出现事和物分不清的情况,比如:
写生はそんなに早く终わるもの(こと)だか?写生是那么快就能结束的事情吗?
所以只要不能很明显区分的,就不要太在意。本回答被网友采纳

日语ものだ和ことだ表示感叹的时候有什么区别?
前者是指世间一般道理或者常识,比如人本来就是自私的,女人心真是难测这一类 后者是感叹个人事物,比如说哥哥结婚了,多高兴啊,或者钱掉了,真伤心啊。什么的。

ことだ和ものだ的区别?
一)、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用ものだ代替。二)、表示忠告,两者都可用,意思差不...

郑州日语 日语中的ものだ和ことだ有什么区别
两者的区别很多,总结出来的话:一)、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用ものだ代替。1、赤ち...

我在日语学习中怎么也搞不明白ものだ\/ことだ的区别,有没有洛阳日语达人...
您好这位同学,ものだ\/ことだ的用法是有一些相似,呵呵,不过不要紧,它们的区别还是大大的有滴~ものだ\/ことだ 1、ものだ ①表示感叹,叹息,深感(一般性的感叹)○あんな大事故にあって、よく助かったものだ。○いつか东京に行って见たいものだ。○时间のたつのは早いものだ。②认为是...

ものだ、ことだ、ということだ、というものだ、という意味だ。这几个...
1.二者都可以表示感叹,不过用法有区别,一般不能相互替换 用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹 例:赤ちゃんって可爱いものだ(×ことだ)ねえ。/婴儿啊,那真可爱。(表示一般的感叹,对所有婴儿而言)这是大家普遍的想法,婴儿都...

日语:ことか和ものだ 表示感叹的用法 区别
「~ものだ」表示吃惊、感叹、咏叹,主要用于发现了迄今为止所未知的真相,或虽然是众所周知的客观事实,但再确认时所发出的感叹。感叹的对象是大多数人所共有的普遍事实或真理。例如:1、「光阴矢の如し」と言うが、月日の経つのは早いものだなあ。(“光阴如箭”,时间过得真快啊)2、人间っ...

ものだ和ことだ的区别
【ものだ】的用法较广。・你想要区别的应该是【ことだ】与【ものだ】的第一种用法吧(即:(自然就…理应…)两者的区别就在于,前者是表示劝诱,建议,后者是按常理来讲理应那么做的也就是说不需要别人的提醒大家都明白的常识性问题。不知道以上明白对你是否有帮助。

ことか ものだ 表感叹区别
前段时间有个类似的问题,我当时没说清楚。但是我看别人的回答这次我应该可以了。1,这两个词的用法都属于形式体言。本身没有实际意思。2,用法:もの===用于具体的事物。こと===用于抽象的事物。あの人の作品は実に见事なものだ---作品==具体的事物,不能用こと。この赤ちゃんはなんと可爱...

私の趣味は写真お撮ることだ 为什么加ことだ能不能换成もどる...
1、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用ものだ代替。例如:1)、赤ちゃんって可爱いものだ(...

这两个词有什么区别吗?
ことだ和ものだ的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。一、指代不同 1、ことだ:是…2、ものだ:非常……二、用法不同 1、ことだ:作“应该”解,忠告や勧めをする时は「はず」と解き、推论する时は「あり得る」と答えるが、强い口调ではない。2、ものだ:有“应当”的意思,...

相似回答