请教英语高手,帮忙翻译一段话~~

提供有导电纤维的永久防静电涤纶摇粒绒产品:该产品采用美国、日本的可染色导电纤维织入100%涤纶超细纤维摇粒绒纺织布中,生产出符合永久防静电纺织物要求的防静电摇粒绒。新会天润公司的防静电摇粒绒产品的表面电荷面密度为3.0 uC /平方米,符合中国国家标准(GB/T 12703.2-2009)要求表面电荷面密度<7.0 uC /平方米。工厂有Oeko-Tex 100 Standard 100 (Class Ⅰ) 认证。天润公司的产品长期供应给欧洲、美国著名户外服装品牌公司及欧洲著名婴幼儿用品公司

Provide a conductive fiber permanent anti-static polyester fleece products: this product USES the us and Japan can dyeing conductive fiber woven with 100% polyester superfine fibber fleece textile cloth, produced with permanent anti-static basketwork requirements of antistatic fleece. New will tianrun company's anti-static fleece product surface charge surface density for 3.0 uC/square metre, in accordance with Chinese national standard (GB/T 12703.2-2009) requirement surface charge surface density < 7.0 uC/m2. Factories have Oeko - enterprise fuchshuber techno-tex 100 Standard 100 (scale-up Ⅰ) certification. Tianrun company's products to Europe, long-term supply famous American outdoor apparel brands companies and famous European baby products company
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-01-24
Provide a permanent anti-static conductive fiber polyester fleece products: The product is the United States, Japan, conductive fibers can be dyed woven 100% polyester microfiber fleece textile fabrics, the production of a permanent anti-static textiles meet the requirements of anti-static fleece.Xinhui day run the company's anti-static fleece products, surface charge density is 3.0 uC / square meter, in line with the Chinese national standard (GB / T 12703.2-2009) requires surface charge density <7.0 uC / square meter.Factories have Oeko-Tex 100 Standard 100 (Class Ⅰ) certification.Day run the company's long-term supply products to European, American and European outdoor clothing brand company well-known baby products company.

英语 高手 进来下! 帮忙翻译 一段 话 !谢谢拉
can't help doing sth.是指忍不住做某事 这段话的意思是:我不知道你的爱有多深,但我还是忍不住和你坠入爱河.就像河流那样飞流直下那样汹涌.(请)握住我的手,握住我全部的生命,因为我控制不住要爱上你!因为这表达的是一种爱的感觉,所以翻译的时候会有一些修饰....

跪求英语达人帮忙翻译一段话~~~
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.

请英语高手帮忙翻译如下几句话。谢谢!
这应该标准的,因为我爸爸是翻译员。他教我这个小学生,翻译得应该能行吧。1.Sorry. I'm having a meeting. You can send a massage to me. I'm busy these days, if you have enough time, you can talk with me on QQ a little while later. You can talk to me on QQ, too.2.Y...

英语高手来帮忙翻译一段话
当我会迷路在情感的一个短暂弱点。您是shining下来在我从天堂。当您在我附近时,武装我跌倒了保险柜。它在您的嘴唇如此采取甜点。通过帮助我的所有thecame。我知道最终我们将一起是我爱您坚持我的边的方式。读的I希望这发现它认为的方式入您的心脏。不要留下我。

英语高手进!帮忙翻译4段话
2. It is a force that people have the ability to solve the most difficult problems; It is a driving force pushing people to continually advance. It has a driving force, filled in the tables, flashing in the words displayed on the line, influence and lead more people around ...

请教英文高手翻译一段话!
The lab dips are still too orange looking, they look the same as the 1st rejected submission. Client are after a Tomato type red to fit in with the Navy zip \/ trim.I am asking Heatons for a pantone ref to follow.Will this be ok?那个色样看起来还是橙色太重了,它们的颜色...

请英语高手帮忙翻译一下这篇对话,中翻英,不要翻译机的翻译,谢谢
you are right,the Chinese is lack of hugs and some intimate behaviours.We are not good at expressing our friendship and intimacy with out body actions.A:是的,我觉得这是一个很大的遗憾。I agree with you,I think it is a big regret....

英语高手来帮我翻译一段话!
i'm sorry,but i don't how to explain.however,there is one thing last forever,it is that we are best friend.to enjoy our friendship is the most important,and there won't be anyone who like you that is so especialy in my heart.and..we are best friend.forever....

请英语高手进来帮我翻译一段文字~~
Concerning the death, the mankind always fear.But does kinglet's son say:You have no necessity for the sake of old hull but grief.Why say this to is it 1 that make a person sad nursery tale?Not only is because of this only at the end of the nursery tale, kinglet's ...

英语高手帮忙翻译几个句子!~!~!~跪谢!~!~!~
第二段翻译中,呵呵不过要先做饭了...留学生也都很不容易啊可以的话都多帮帮忙嘛,何必非要出言不逊呢。我翻的也不一定非常确切,请按照你想表达的意思再稍微看一下吧 2.I like this course very much. It is so interesting and I can learn a lot of knowledge, which is definitely not ...

相似回答
大家正在搜