奥礼网
新记
如何将中文名字翻译成日文
伍双
要有日式拼音
内容越详细越好
最推荐音读翻译形式 例如
り(ri)李
か(ka)卡
ろ(ro)落
看到很多朋友翻译为GOSOU
GOSOU怎么这么难听 有没有跟伍谐音再像点的 好听点的
举报该文章
相关建议 推荐于2018-04-25
汉字:伍/双
日语假名:ご/そう
罗马音标:go /sou
谐音:购 /搜
中文名字都要用音读。
----------------------------------
伍 ご go 购
双 そう sou 搜
----------------------------------
也可以根据中文发音进行名字的音读
伍 うー ウ- wu 吴
双 そう ソウ sou 搜
但就只有这两种了,因为发音体系不一样,难免我们听了会怪一些,但是没办法,我朋友的名字翻成日语以后怪异的多了去了。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/1d1ndk5kd.html
其他看法
第1个回答 2011-05-26
一般都是音読み的
伍 ご go
双 そう sou
第2个回答 2011-05-26
其实直接告诉日本人自己的中文读法就好了
第3个回答 2011-05-26
下载一个语言转换软件。
第4个回答 2020-07-16
您的浏览器不支持HTML5视频
1
2
下一页
相似回答
大家正在搜
相关问题
如何把中文名字翻译成日语?
如何将中文翻译成日文
中文人名翻译成日文怎么说?
如何把中文名字翻译成日语?
如何将中文名字翻译成日语?
如何把中文名翻译成日文
如何把中文名翻译成日文名
中文名字怎么翻译成日文?