中文名翻译成韩文和日文分别是什么??

中文名:杨嘉淳

韩文的要带发音.

日文的要带罗马拼音.是YOKAJO么.??

第1个回答  2007-06-02
韩文 양가순 yang ga sun
韩文我是复制的
日文 やん ちゃ つあん|ヤン チァ ツアン

yan cha tsuan 日文没ㄜ的音 没办法
第2个回答  2007-06-02
韩文 양가순 yang ga sun
日文ようかすうん yao-u ka sun本回答被提问者采纳
第3个回答  2007-06-02
양yang 가 ka(ga) 준zun

中文名翻译成韩文和日文
日:ヤンハン 韩:양 한

中文名翻译成韩文和日文分别是什么??
日文 やん ちゃ つあん|ヤン チァ ツアン yan cha tsuan 日文没ㄜ的音 没办法

把中文名翻译成韩文和日文
日文:禹をつけて鸣きます

中文名字翻译成韩语和日语怎么说啊?
日语;【かん ショウ オン】gan qiao ong

中文名字翻译成日文、英文 和韩文谢谢了 (最好有罗马文)
日文雷冷 韩文레 心雨 英文Ray XinYu 法文XinYu mines 罗马文就不会了

把中文名翻译成韩语和日语
日语:はく か りん 韩语:백가림“珂”字的韩语我查过了,是가,不是하2楼的不会日语,别用机器翻译

中文名翻译为韩文、日文、法文、德文和意大利文
中文:陆绮琪 日文:のQi Luチー 韩文:제나라 제나라 루法文:Qi Lu Qi 德文:Qi Lu Qi 意大利文:Qi Qi Lu

怎样把中文名翻译成韩文名和日文名?
吕天歌 韩文:여천가罗马音:yeo cheon ga 日文写法:吕天歌(吕字两个口字之间加一撇)平假名:りょてんか(ろてんか)罗马音:ryo ten n ka(ro ten n ka)中国人的吕姓首选 りょ,如吕不韦:りょふい。

大家帮个忙吧!把中文名字翻译成韩语和日语!
韩文:张静 写法:장정;罗马音:jang jeong 陈雨 写法:진우;罗马音:jin woo 日文:张静写法同中文繁体字;平假名:ちょう せい;罗马音:tyou sei 陈雨写法同中文繁体字;平假名:ちんう;罗马音:chin u ...

中文名翻译成韩文名和日文名 ~
日文名:夏子子 韩文名:Natsuko 아이呃,网上查的。。不好别怪我哟。。

相似回答
大家正在搜