请问我们的哪些标点符号在英语中是没有的?我只知道英语中的句号是个实心小圆点,而我们的是空心小圆点。省略号在英语中是三个点,而我们是六个。还有英语中没有顿号和书名号。那么在应用中要用到书名号怎么办呢?如果是手写,也不存在斜体字的区别呀。还有哪些与我们不同?请高手赐教。
请问我们的哪些标点符号在英语中是没有的
⒈ 汉语中的某些标点符号为英语所没有。⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:She slowly, carefully, deliberately moved the box.注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) ...
英语中没有哪些汉语中有的标点符号?
探讨标点符号在汉语与英语之间的差异,我们会发现一些英语所没有的符号。首先,汉语中的顿号(、)在英语中并无对应,通常用逗号(,)分割句子中的并列成分。例如:"She slowly, carefully, deliberately moved the box." 最后一个逗号后可加and简化表达。书名号(《》)在英语中用斜体或下划线表示,如...
英语的标点符号里有没有顿号?
当我们探讨起中文中的顿号,它在英语中确实没有直接的对应。经过一番查询,我们可以发现英语中常见的标点符号包括:句号(.)表示句子的结束,逗号(,)用于分割句子的不同部分,冒号(:)用来引出解释或列举,分号(;)用于连接相关的独立子句,惊叹号(!)表达强烈的情感,而问号(?)则标志疑问句。在英语书写...
英文中有顿号吗
在英语中,并不存在顿号这种标点符号。在汉语中,顿号用来分隔并列的成分,而这种用法在英语中通常通过逗号实现。比如,在汉语中,我们可以说“我喜欢狗、猫和鸟”,而在英语中则说“I like dogs, cats, and birds”。英语与汉语在标点符号使用上还有其他差异。英语中的句号是一个实心圆点,而非汉语中...
如何正确使用 英语写作 中的 标点符号 ?
中文特有的标点符号如顿号、书名号和省略号在英文中并无对应,应避免使用。顿号用英文逗号代替,"我喜欢苹果、香蕉和葡萄" 应写作 "I like apples, bananas, and grapes"。书名号用斜体表示,如 "我最喜欢的书是《飘》" 可写为 "My favorite book is Gone with the Wind"。省略号在英文中为三...
连词成句没让加标点符号
“Theresnobreakbetweenwords.” 这个句子中没有任何标点符号,但我们可以通过单词的意思来理解这个句子的含义,即“单词之间没有间隔”。总之,英语中标点符号的使用对于理解句子的含义非常重要。在学习英语的过程中,我们需要通过语法知识来理解那些没有标点符号的句子,这也是提高英语水平的一个重要环节。
请问我们汉语中的双引号在英语中该怎么表示?
一般,英国是先用单引号,双引号套在单引号里面 美国倒过来 不过要是只有一种引号的话,单双通用
中英文标点符号如何正确使用?
这里就不多说了,看见能懂得就可以了。5、英语标点符号简单些,有句号,逗号。也有问号和感叹号,省略号,连接符号。用法和汉语是差不多的。6、但要注意的是,英语的句号写作“?”可以用于句末,也可以用于缩略语,比如一月可以表达成Jan.省略号只有三点“…”。另外英语有重音符号“”,汉语没有。
英语中用什么符号表示说话人停顿提示他人接着说
这个问题问的非常的好,也很有意思。英文中的“标点符号”。实际上,中国写作传统上是没有标点符号的,如果需要停顿,就空格,或者使用“乎”“也”等等语气助词。现代我们使用的标点符号,是胡适,陈独秀在20世纪前期,上书北洋政府(段祺瑞),建议使用“西方标点”,老段对于“标点”倒是没有“共产主义...
译文中有英文处标点用什么标点
中文有句号、顿号、逗号、问号、感叹号、分号、冒号、引号、括号、破折号、省略号、书名号、着重号、间隔号、连续号和专名号等16种符号,而英文中就没有书名号、专名号,顿号等符号。中文用书名号《》来表示书名、文章题目、电影和电视剧名等,而英文中常常用双引号“”代替,更多时候用英文字的首字母...