泊船瓜洲全文意思

如题所述

《泊船瓜洲》译文:

春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?

《泊船瓜洲》原文:

【宋】王安石

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?

《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。

全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。

扩展资料:

创作背景

《泊船瓜洲》作于王安石晚期,宋神宗熙宁元年(1068年),王安石应召自江宁府赴京任翰林学士,途经瓜洲后所作。 

诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点,诗歌开篇写景,既兼具比兴,更通过夸张将空间的近与时间的久构成了有力的反差,直逼出末尾“明月何时照我还”的情感迸发,大有银瓶乍破之势。全诗写出了自己漂泊在外的无奈和对家乡的思念,令读者潸然泪下。

参考资料:百度百科-泊船瓜洲

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-06-10
译文
  春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2018-12-31
《泊船瓜洲》译文:

春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?
第3个回答  2017-11-06
译文
春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?
第4个回答  2018-11-06
译文 春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?

泊船瓜洲的意思是什么?
《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。全诗的字面意思:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了江南岸边景色,皎洁的明月什么时候才能照着我回到家乡呢?全诗如下:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。全诗赏析:...

古诗《泊船瓜洲》
译文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?文学赏析:全诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼...

泊船瓜洲全文译文及赏析 古诗泊船瓜洲的全文和译文
1、《泊船瓜洲》王安石〔宋代〕京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。2、译文 京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。3、赏析,诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹...

古诗《泊船瓜洲》全文是什么?
《泊船瓜洲》是宋代王安石所作,全诗原文如下:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?全诗白话文意思是京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗...

泊船瓜洲注释和译文
泊船瓜洲注释和译文如下:《泊船瓜洲》译文:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。注释:京口:古城名。故址在江苏镇江市。瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处...

泊船瓜洲的诗意
泊船瓜洲释义:诗篇名。北宋王安石作。全文为:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?”诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象,极其传神。译文 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照...

泊船瓜洲全文意思
译文 京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没 。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野 明月啊,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?泊船瓜洲 王安石 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸, 明月何时照我还?[注释] 1. 泊:停船靠岸。 2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,...

泊船瓜洲古诗带拼音
泊船瓜洲古诗带拼音全文如下:bóchuánguāzhōu 泊船瓜洲 wángānshí 王安石 jīngkǒuguāzhōuyīshuǐjiān,zhōngshānzhǐgéshùchóngshān.京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。chūnfēngyòulǜjiāngnánàn,míngyuèhéshízhàowǒhuán.春风又绿江南岸,明月何时照我还?古诗翻译:春日夜里,行船停泊...

《泊船瓜洲》的意思
全文为:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿 江南 岸, 明月 何时照我还?”诗中“绿”字将无形的春 风化 为鲜明的形象,极其传神。 词语分解 泊的解释 泊 ó 停船靠岸:泊船。 泊位 (航运上指港区能停靠船泊的位置)。 停泊 。 停留:飘泊。 〔落( 安静 :淡泊(亦作“澹泊”...

《泊船瓜洲》描写的特定景物是什么?
2,全文:《泊船瓜洲》宋代:王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?3,译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?4,赏析:诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足...

相似回答