求日语高手。日语造句 帮忙汉译日一下

我学的是标准日本语 那个黄皮的书 学到41课了 老师让我们造句 自他动词我分的不太清 请各位帮我翻译一下 要口语形式的 可以简体 今天学的是被动态

1.星期四的会议决定3点钟开始
2.在这个地方主要是制造好喝的红酒
3.那个孩子因为被妈妈骂所以哭起来了
4.奶奶被狗咬了
5.这个大楼是由中国最有名的设计师设计而成的
6.忙碌的时候客人来了造成我的工作没有完成
7.昨天我被雨淋了
8.今天早上在公交车上被踩了脚
9.这个展览会是由JC企划公司举办的

很重要的作业 谢谢各位了
下午要交的 各位好人们帮下忙吧 感激不尽

1.星期四的会议决定3点钟开始
木曜日の会议は3时からと决められました。
2.在这个地方主要是制造好喝的红酒
この地域ではおいしいワインを作るのはいちばんです。
3.那个孩子因为被妈妈骂所以哭起来了
その子は母に叱られたから、泣き始まりました。
4.奶奶被狗咬了
おばあちゃんは犬に噛まれました。
5.这个大楼是由中国最有名的设计师设计而成的
このビルは中国のもっとも有名なデザインサーに作られました。
6.忙碌的时候客人来了造成我的工作没有完成
忙しいとき、お客さんが来たせいで、私の仕事ができませんでした。
7.昨天我被雨淋了
昨日私は雨に濡れられました。
8.今天早上在公交车上被踩了脚
今朝バスで足を踏まれました。
9.这个展览会是由JC企划公司举办的
この展覧会はJC企画会社に行われました。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-06-02
全部都是被动态

1.星期四的会议决定3点钟开始
木曜日の会议は3时から行われることになりました

2.在这个地方主要是制造好喝的红酒
ここでは主においしいワインが作られている
3.那个孩子因为被妈妈骂所以哭起来了
その子はお母さんに怒られて泣き出した
4.奶奶被狗咬了
お祖母さんは犬に噛まれた
5.这个大楼是由中国最有名的设计师设计而成的
このビルは中国ナンバーワンのデザイナーにより设计された
6.忙碌的时候客人来了造成我的工作没有完成
忙しい时にお客さんに来られて、仕事が终わらなかった
7.昨天我被雨淋了
昨日、雨に降られた
8.今天早上在公交车上被踩了脚
今朝、バスの中で足を踏まれた
9.这个展览会是由JC企划公司举办的
この展示会は、JC企画会社により行われたものです
第2个回答  2011-06-02
kgt0o95++9565955985
p'''556256+248+28+10

ykkukkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk'pooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooool;.........................................................................................................................................
第3个回答  2011-06-02
在这里翻译的进口需求。四的会议决定期开始的三星级钟开
2。红酒敲诈和主要区域施这个现行良好生产
3。为什么哭起虐待完成未来那个孩子妈妈为被因子
4。咬了奶奶的狗下
5。计的知名设计师设Tyuugoku最这个施大厦的原因而增长
6。没有一个完整的填海工程完成,我们的客人来时候忙碌
7。淋下,我们最后的天堂了雨
8。踩了脚的天空下,今天一早在目前的公共交车
9。基米施纪卫举办这个展览览会和JC企划

完成工作译的性格Kaname茂亲爱的很雪霸 - 雪霸,大多数第200个字符

求日语高手。日语造句 帮忙汉译日一下
1.星期四的会议决定3点钟开始 木曜日の会议は3时からと决められました。2.在这个地方主要是制造好喝的红酒 この地域ではおいしいワインを作るのはいちばんです。3.那个孩子因为被妈妈骂所以哭起来了 その子は母に叱られたから、泣き始まりました。4.奶奶被狗咬了 おばあちゃんは犬...

我只会简单的日语,还请高手帮我译得尽量口语化,中译日如下:
1•今天刚回到宁波。今日宁波(ねいは)に帰ってきたばかりです。2•前些天回了趟家办了些事情。この间(あいだ)実家(じっか)へ帰って用事をしてきました。3•往来的路上人很多,上火车会挤出一把汉来。どこの道でもたいへんな人込みなので、列车に乗るために人込...

日语大神进,一句话,汉译日
(人が)日本语で私と交流したのは初めて、いい感じですよね。

求日语大神帮忙翻译一下(汉译日)谢谢。我是李华的父亲,我赞成李华同 ...
深い知识を身につけ、帰国後彼の事业に役立つよう望んでおります。李华が日本にいる间、勉强に集中させるように十分の资金は用意しております。李华の日本留学の学费、生活费など一切の费用を支払うことを确约します。

急急急 帮忙 日语翻译
汉译日 2、 在敬老院,谁都会被人尊敬地成为“XX様”。老人ホームでは谁でも 尊敬语で様と呼ばれている 3、 顺便说一下,他也是北外日语系的毕业生。ついでですが、彼も北京外国语学院の卒业生です。4、 他称病一次也没来。彼は病気だといって一度もきたことがない 5、 名胜古迹,无...

求日语大神帮忙翻译!汉译日,期末考试啊!!!
それを选んだ理由は日本のアニメーションが好きになって日本语に兴味を持つようになりました。しかし、日本语はそんなに上手ではないので、もっと努力していろいろな困难を克服しながら、毎日勉强に励んで、成绩をもっとよくなるように顽张りたいと思っています。

求日语高手中译日 最好地道一点
1.この季节に履く靴 2.ズック靴或ズック 3.スニーカー(旅游鞋,轻便运动鞋)スポーツシューズ(泛指运动鞋)

求日语大大帮我中译日一小段话,非常感谢!!
みんなさん今日は。私はXXX、普通な学生です。絵画に兴味持っていますが、上手ではいません。絵をご覧して顶いてありがとうございます。努力して进歩するとも望みます。

跪求日语高手帮忙,一段汉译日,有些长,受累了,不胜感激ing。。。
元アメリカ大统领ジョージ·W·ブッシュは古いユーモアに満足している。今日は、科学と人文フォーラムの中国科学院大学院で开催され、彼はノー闻くことで皮肉を言った: "あなたは再び伞をジャンプしないようにと私に寻ねたら、実际に私が何回もスキップしたケネディを頼まれまし...

请日语高手帮忙翻译一小段汉译日,谢绝机译
(具体的の人数と日日が変动されたほかに、内容は昨年と同じな物で结构です。)弊社は弊社の判子及び社长の捺印をしてからすぐ送り返させていただきますので、宜しくお愿い致します。

相似回答
大家正在搜