化工类英文文献翻译

毕业翻译我实在不行 拜托各位帮帮忙
不求准确,只要读起来通顺就行了 谁愿意帮忙的给个邮箱或其他什么的
我把文献发过去

你这个是专业论文,有很多专业词汇的。不是这个专业的很难搞。
你自己用翻译软件辅助一下,应该不难啊,并且对自己也是个锻炼啊。
实在不行的话,发给我看看。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-06-10
524089901@qq.com
不太长的话我尽量尝试一下,另外我也是学化学的,加个联系人吧,有什么也可以请教一下,谢谢了。
第2个回答  2011-06-01
说真的,这玩意,你自己结构翻译工具和自己的专业知识稍微改一下并不难吧,还能锻炼下自己,不错的学习的机会。
第3个回答  2011-06-08
文献这么多?自己借助工具很快就可以搞定。别太懒了。
第4个回答  2011-06-04
用工具把,唉,根据工具的再结合自身情况把它弄完美。
第5个回答  2011-06-20
有道翻译+GOOGLE翻译 两者结合 呀

翻译一篇关于化工的英文论文 ,急需要翻译!!
重要在空气的空间有通风设备-没有电流限制 由于颗粒,重金属的心或大众加载 排放量。 这项研究的目的,是要确定金属 浓度和那些中的浓度的分布 干书面供词中在该水泥厂附近地区,Fuhais,佐敦,并将这些结果与进行比较的城市 一个类似的干沉降样本发现收集从为取消。受影响的引用的区域。 Momani et a...

化工类英文资料译中文
这个很显然是一个科技文献的摘要 本工作采用一个电极面积为200平方厘米的平行板反应器对通过阴极还原葡萄糖稳态合成山梨醇进行了研究。我们拓展了前人的工作,研究了流速,pH值以及电流密度的影响,讨论了20到47摄氏度区间内的温度效应,并对使用混汞铅与硬铅及其他金属作为电极材料进行了对比。试验结果显示...

化工英文文献部分文段翻译!
你好~翻译如下~可能会有出入吧~人们已经认识到,关于薄膜金属薄膜metaloxide 支持与相应的吸附性能的差异展示 散装metaloxides。修改后的属性休息1 电荷交换与吸附物种和金属\/金属 氧化接口。这一现象最初预测的金原子 吸附在氧化镁\/钼(100),后来证实实验 通过扫描隧道显微镜在Au原子测量 支持氧化镁\/银...

化工英语文献翻译
篇名:液-固提升管的计算机层析摄影和微粒示踪研究作者:Shantanu Roy, Jinwen Chen, Sailesh B. Kumar, M. H. Al-Dahhan,* 和M. P. Dudukovic [* 表示通讯作者的意思]。单位:密苏里州圣路易斯市华盛顿洲立大液逗学化学工程系化消陪学反应工程实验室(63130)摘要:液-固循环流化床在各种工业过程...

请帮我翻译一下(化工文献)
这是根据字面意思翻译过来的,这好像是应用化学方面的,我对这个不是很懂。下面是每个单词的意思,给你作为参考吧:novel 新的 thiolated 硫醇化 carboxymethyl 羧甲基 chitosan 几丁聚糖 cyclodextrin 环糊精 muco- 黏性的 adhesive 粘合剂、粘性的 hydrophobic 疏水 ...

帮忙翻译一下一段有关化工、材料文献的摘要
摘要 The combination of citrate complexation in aqueous chemistry with the steric entrapment effect of an auxiliary organic gel affords the相结合的柠檬酸络合水溶液中的立体化学包封的辅助作用提供了有机凝胶 possibility of easy and rapid synthesis of high quality multicomponent oxide powders.可能...

短文翻译(汉译英) 与化工有关 高分啦
In recent years, the oil and gas development was found in huge amounts of carbon dioxide and hydrogen gas, they are acidic gas, in wet environment, to cement strong corrosive, causing the compressive strength, permeability, corrosive medium through cement ring corrosion and give us ...

化工英语文献翻译
英语文献,化工专业英语好的来帮帮忙,可以全部翻译,也可以翻译其中一部分,但至少翻译2500字以上.翻译的好还可以再加200分.本人说到做到.混分的就不要来凑热闹了.翻译内容:点击链接一下吧http:\/\/hi.baidu.com\/qingfeng1414\/blog谢谢大家了运用翻译软件也可以,但大部分软件翻译过来的根本就不通顺,最好帮忙整理出来。

求翻译一段化工类的英文文献
因此,MDEA的气体分离过程更加稳定,并且在较长时间内没有伪造工厂停工。使用不同的胺(一级,二级和三级)取决于酸性气体中的h2s和co2的组成。根据酸性气体组成,在不同的阶段\/单位使用伯胺,仲胺和叔胺来应付问题。在气体处理工艺中使用混合胺系统的倾向也在日益提高。混合胺体系结合了叔胺的较高的...

………麻烦哪位能帮我翻译一下化工方面的英文资料,不胜感激………_百度...
此外,研究Pinnau等al.41浓度的影响 极化对甲烷\/氢分离,雇用polydimethylsiloxanemembranes 。他们观察浓度极化薄膜( 10铆米) ,发现它 几乎缺席厚膜( “ 100铆米) 。 Muchgreater 有效厚度的裴改性MCM - 48的膜( 0.4毫米) ,导致进一步的低瓦斯permeances 建议浓度极化效应不显着为我们的膜。

相似回答