求韩语高手帮忙翻译一段话,不要用翻译器,无比感谢!

我不知道,十年后,世界会变成什么样子。
我也不知道,十年后的你,十年后的我,会是什么样。
我想我唯一确定的是,我依然会支持你。
而十年后,你能记住一个叫Cico的名字,就是我最幸福的事

第1个回答  2011-06-02
10년후 세계를 어떤 모습이 사라졌어 난 모라..
10년후 당신을 . 난 . 어떤 모습이 사라졌어 난 아직도 모랐는데
하지만,..난 제일 확실한 걸 . 난 당신을 여전히 지워줄게..
만약에 10년후 Cico ( 이) 라고 이름이 생각한다면 . 바로 나한테 제일 행복는 일다고 생각한다. ..
呵呵、感觉跟XX似的、很优美、
希望有帮助到你、
第2个回答  2011-06-02
난, 10 년 후, 무엇이 세상의 될 모르겠어요. 전 년 후, 당신은 몇 년 후에, 나는 이렇게 말할 걸요, 모르겠어요. 내가 유일한 확실성이 난 여전히 당신을 지원하는 것을 생각합니다. 연회 후, 당신은 Cico라는 사람의 이름을 기억할 수있는 가장 행복한 건 나이다
第3个回答  2011-06-02
몰라요,10년후,이 세상이 어떻게 변할지
몰라요,10년후의 당신은,10년후의 난 또 어떤 모습일지
단 하나,난 여전히 당신을 지지하고 있을거예요
그리고 10년후,당신이 Cico란 이름을 기억해준다는것만으로도,나에겐 제일 행복한 일이예요
希望满意~~(*^__^*) 嘻嘻……
第4个回答  2011-06-02
난 10년 후 세계가 어떤 모습으로 변할 건 지를 모르고
10년 후 당신과 나의 모습이 어떨 건 지도 모른다.
그런데, 내가 당신을 응원할 건 확실한다.
10년 후, 당신이 Cico라는 사람을 기억하는 건 내게 가장 행복한 일이다.
绝对不是机器翻译的

参考资料:俺居住在韩国

第5个回答  2011-06-02
십년후에 이 세상 어떤 모습으로 변화 돼는지,난 잘 몰라,
십년후의 당신와나를 어떤 모습으로 변화 돼는지,난도 잘 몰라,
난 유일하게 확신한 것은:내가 여전히 당신을 응원할 것이다,
그리고 10년후,당신이 Cico이란 이름을 기역한다는 것은 바로 내에게 제일 행복한 일이다,

韩语这几句帮我翻译一下,不要翻译器,谢谢
1,请帮我把头发洗吹一下 머리를 좀 씻고 말려주세요2,只剪一下刘海 앞머리 좀 자라주세요3,可以一起合影吗?사진...

急!韩语高手进来帮忙翻译三句话,谢绝翻译器
译文:중국 찻집은 브랜딩 창조에서 브랜딩의식이없다. 브랜딩 가치와 형상 ...

求韩语高手帮忙翻译几句话,不要机器,谢谢
(单词翻译:그냥(就那样,保持原样) 그런(那样的) 사람들은(人们) 그(那个) 자체로 (本身)인정하고(认证,默认) 맙니다.(完了) )...

在线等韩语大神帮忙翻译这段话!不要翻译器~谢谢。(写给偶像的)_百度...
翻译如下:오빠,허니 버터 감자칩을 사기가 정말 어렵네偶吧,蜂蜜黄油薯片买到真的很不容易,정말 보내주고...

帮我翻译成韩国语~!可以加分~ 不要用翻译器~~~ 很急!
zheme zheme duo

韩文好的帮我翻译一下 不要用翻译器哦
哥哥 你好:오빠 안녕하세요.我不知道我送的衣服哥哥会不会看的上 내가 보낸 옷이 오빠의 마음에 드는지 모&#...

跪求用韩语翻译一段话(高分悬赏)
跪求用韩语翻译一段话(高分悬赏) 请别用翻译器帮我翻译。谢谢。好心的同学20世纪80年代以来,伴随中国工业化和城市化进程不断加快,大量农村剩余劳动力不断涌入城市,形成了规模巨大而具有中国特色的农民工群体。据调查报... 请别用翻译器帮我翻译。谢谢。好心的同学20世纪80年代以来,伴随中国工业化和城市化进程不...

求韩语高手帮忙翻译 中文译成韩语的 谢谢了(不要翻译器的)
翻译如下;소설속의 주인공은 아주 평범한 선비로부터 나라의 위대한 신화적 인...

求韩语高手翻译【急,上交作业,不要翻译器】
求韩语高手翻译【急,上交作业,不要翻译器】 崩溃,又是今天要交的,。。拜托大家了。。不要求高级词汇,语句通顺2000字上就行了…海边的花园里生长着各式各样的植物。稚嫩的雏菊,娇艳的玫瑰,雍容的牡丹,长满刺的荆棘…当然少... 崩溃,又是今天要交的,。。拜托大家了。。不要求高级词汇,语句通顺2000字上就行...

请问有韩语好的人能帮忙翻译一段话吗?很紧急,不要翻译器翻译谢谢了...
니다.喜欢你的人比讨厌你的人多得多。당신을 좋아하는 사람이 당신을 싫어하는 사람보다 더 많&#...

相似回答
大家正在搜