帮忙用日语翻译下面的句子。翻译器的别进了谢谢。
それではおやすみなさい、私はそろそろ寝ます。あなたも早く寝てください。
帮忙用日语翻译下面的句子。翻译器的别进了谢谢。
2新兴宗教楽団NoGoD 这个就不用翻了吧,不过汉子写法有点不一样,2请参考下面 参考资料:新興宗教楽団NoGoD
帮忙翻译下面的日语句子。(勿机器翻,谢谢)
木の株に腰を挂けて弁当を开いていると、草の间から一匹の兎がじっと欲しそうに见ています。(有一天)把砍好的柴堆背在腰上打开便当时,(发现)草丛里一只兔子用很渴求的眼神一直盯着。おじさんはおりぎを一つ投げてやりました。老爷爷就将一个饭团丢了过去。するとおりぎにはコロコ...
帮忙翻译下日文句子(翻译器刷分的别进)
1.我发现后,,上课的时候,不会做的,对授课老师苦笑的只有我。できなくて是不会做的意思,できる的否定+中顿形式 2.那一天,一提到我在伦敦市内,离开市中心很远了,到了一个叫バークロイヤル的站台。はかなり你划分错了,は是助词,かなり是一个副词,相当,很,颇的意思。3.从车站步...
请日语大神帮忙翻译下面几段话,在线翻译器翻的就算了,不要浪费大家的时...
したがって、ハクが印鉴を盗み、飞鸟に追われた时、千寻はハクを助け、油断せずお汤婆の探し列车に乗った。彼女は、ハクは自分を救った。私もハクを助けなければならない。そこで彼女は命の危険を忘れて、龙の口を开き、半粒の川神玉をハクに食べさせた。臆病な千寻は勇敢にハクの呪い...
麻烦帮忙用日语翻译下,翻译器的不要,谢谢
真心を込めた料理が一番美味だそうだ。我々のような料理评论家は味のみではなく、同时に幸福も味わっているのです。所以我们尝到的不仅是料理本身的味道,还有料理者的心意。だから、我々が味わっているのは料理自身の味のみではなく、料理人の真心も味わっているのです。请参考~...
帮忙翻译一下下面的日语句子(翻译器勿扰)
1.长久以来,对自己的不争气感到后悔 いくじなし。这是一个单词,没志气的意思。 这里是把它名词化了 2.打开少年自卑的心的强烈父爱。“を”前面都是宾语,这个应该没问题。“开こうとする”是定语 修饰“父亲の强い爱情”3.严厉的父亲和懦弱的少年之间无法沟通的状态。通い合う(かよいあう...
用日语翻译下这几个句子,翻译器别来了谢谢
1 これはたいへん面白い企画です。みなさんと幅広い交流ができて、また一绪に楽しい时间を过ごすことを期待しています。2 性格は穏やかで、绮丽なお花が大好きです。
用日语翻译下列简单语句,谢谢!(翻译器的免来,我自己也会!)
1 この病院の建物とその病院のを比べると、どちか新しいですか。この病院のほうが新しいです。2 フランス语より、英语のほうが易しいです。3 赤のほうはわたしのです、青のほうは弟のです。4 アイスクリームを食べている人は、谁ですか。5 このことは闻いたこともありませ...
帮忙翻一下日语句子(翻译器勿扰)
1.あっけに是指简单,容易的意思。あっけに取られている就是说非常轻松地被折下来。縦に细く裂き就是说“随后就出现了小裂缝”2.退く读to ku 第一句是说疼痛像高烧一样褪去了。颜をひとふきした是指擦脸的意思。ひとふきした是由ひとふきする变来的 それからまた可以翻译成“之后又”...