谁能帮我把下面的话翻译成韩文

Bruce Lee:
你好!
我是中国的B-BOY,我刚学习街舞不到一年,我也是POWERMOVE.
我非常喜欢你那种POWERMOVE,给人感觉很炫,很漂亮.
可是我练了好久tomas和windmill就是练不出来,我想把它们练好,为Airflare打基础,但是练不好,因为没人教,我只能靠自己一点点练.
你能告诉我一些练POWERMOVE的窍门吗?
先说声谢谢!

여보세요! 나는 년간 무용하지 않기위하여China'sB-BOY, 나 다만 공부했다 거리를,나 또한 이었다POWERMOVE이다. 아무도가 가르치지 않기때문에 나는 극단적으로 사람feltdazzles을위해POWERMOVE의 너의 종류를, 대단히, 이다 아주매력적 좋아한다 그러나 나 실행하는가tomas및풍차 암 장시간에cannotpractice을 있는가 위하여,나, 이는가Airflare구조는 기초 그들을실행하고는가 싶는가, 그러나 너를실행하는가 위하여 연습 잘, 나는onan반점나에게 어떤을POWERMOVE을 실행하는가고 말해좋은가 노하우 단 의존해 좋은가? 첫째로 건강한감사를 말했다!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

帮我把下面这段话翻译成韩国人能看懂的英语,谢谢
英文:I don't know this is not the rain abruptly, I thought for a long time, I don't want to continue this work, so tired, super recently body uncomfortable, feel is broken down, no one can rely on the shoulder.Every day in order to life need to face different people,...

求帮忙把下面句子翻译成韩文,谢谢!不要用翻译器翻译的啊!在线等!
==累死我了

谁能帮我把下面的话翻译成韩文!!!谢谢了,急。。。
看来上面的都是用翻译机翻译的. 看看这个吧.저의 고향은 길림성 송원시이며 올해나이는 22세입니다.저는 &...

帮我把下面的句子翻成韩文!
이것은 또한 형에게 형에게 첫번째 I 쓴다 편지를, 이다 첫번째 보낸다 선...

请帮忙把下面的话剧翻译成韩文,急需,.
叶子:(感动)能够来到这里,能够成为你们当中的一员。我已无比幸福。你们给我太多太多。。。 袁泉:也许流失在岁月中,已经忘了吧。 晨风:多少故事都曾发生你还记得吗? 李旭:留下一段往日美好,珍藏在心底。 燕子:不管历经风吹雨打,不会再害怕。 班长:友情是美好的,友情是温暖的。 叶子:感谢朋友们,我会珍惜它...

请帮我把下面那段话翻译成韩文
사랑해,,바보야,, 내가 니생활속에서 사라져줄게..文中너,니都可以用자기来代替,更柔一些,是亲爱的的意思。。

请帮忙把下面的话翻译成韩文,是发给韩国朋友看的。
슬퍼하지 말아요,충분히 훌륭해요,어떤 일에서는 방법이 없을때가 있을...

帮忙把下面几段话翻译成韩文,谢谢!
eseo neolli iyongdoenda.]70 % 이상, 미국 국방 기술 및 항공 기술 주문[发音:70 % isang , migug gugbang gisul mich hang-gong gisul jumun]【希望能帮到你】

请帮我将下面几句话翻译成韩文,谢谢!
헤어질 것이지만 계속 연락하자~ 널 사랑하는 비!5월12일의 생일 축하해.

下面的话翻译成韩文,谢谢 急用~~
한 튼튼한 기초를 닦아 우수한 성적으로 학업을 마칠 것입니다.我当年出国时候修的计划书 = = ...

相似回答