我不会忘记你在我生命里出现 用日语怎么翻译 谢谢了..

如题所述

あなたは私の命に现れる事を忘れられません。

因为你没有写对方是男人还是女人,所以你就用了“あなた”是通用的。如果对方是女孩子就可以用“君” “私”也是通用的,自己是男孩子可以用“仆”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-03-13
君と出会えることだけは忘れない

我不会忘记你在我生命里出现 用日语怎么翻译 谢谢了..
あなたは私の命に现れる事を忘れられません。因为你没有写对方是男人还是女人,所以你就用了“あなた”是通用的。如果对方是女孩子就可以用“君” “私”也是通用的,自己是男孩子可以用“仆”

姓氏造句-用姓氏造句
这就是你在我生命里的角色,我童年时的小女孩,今日蜕变成了女人,一段青梅竹马的回忆,一个时间之神没有应允的愿望。 3. 中国人习惯把名字放在后面,把 姓氏 放在前面,以表示对祖先的尊重,而美国人正好和我们相反,他们习惯把名字放在姓的前面,以表示对自己的尊重。 4. 在她改用了他的 姓氏 以后,反而第一次激...

相似回答