闵南语翻译

闵南语里的“白烂”是什么意思?怎么用?怎么读?

用闽南语拼音法差不多就是这样子
拼起来大概就是 : t=国语d k=国语g nn=后鼻音 kh=国语k s=国语x
下面那行是用国语注的,闽南语的发音是古汉语,多而且分浊音和清音 国语发音太少了,就有点差别

人 生 海海 甘 需 要 拢 了 解,
rjig sinn hai hai gam su iao long liao kai
人生嗨嗨 甘苏要弄潦盖

有 时候 清 醒 有 时 轻 采.
u sit qing qinn u sit qin cai
舞惜清七 舞惜青菜

有 人 讲 好 一 定 有 人 讲 歹,
u lang kong hooh it ting u lang kong bai
舞狼公厚 一定舞狼共派

若 甭 想 那 多, 咱 生 活 卡 自 在.
nak mai sium hhia tzuei lam sim ua ka tzu zai
哪卖休哈最,烂心哇咔组在

归 工 嫌 车 无 够 帕 ,嫌 厝 无 够 大,
kui kang hiam qiat bmo kaot pa kiam cu bmo kaot tua
归刚憨掐薄告趴 憨醋薄告哒

嫌 菜 煮 了 无 好 吃 ,嫌 某 尚 歹 看,
hiam cai tzu liao bmo hooh jia hiam bmou sium painn khuann
韩才组撩拨侯家 韩波修派跨

驶 着 好 车 怕 人 偷, 大 厝 歹 拼 扫,
sait tiot hooh qiat kiann lang thao tua cu painn biann sao
塞德厚恰噶浪涛 打醋派表嫂

吃 得 尚 好 惊 血 压 高, 水 某 跟 人 走.
jiat liao siunn hooh kiann xie ia kao sui bmou e tuei lang tzao
假噶修后噶些牙膏 隋某对狼早

人 生 短短 ,好亲 像 在 乞 逃.
rjig sinn tek tek qinn qiunn te qit tooh
人心得得 请求的乞讨

有 时候 烦 恼, 有 时 轻 可.
u sit a huan look u sit khinn kho
无锡啊环咯 无锡琴科
问 我 到 底 腹 内 有 啥 法 宝?
bum gua tao tek bak lai u siann huat bo?
蹦挖到得 宝来武侠坏哱

其 实 无 撇 步 欢 喜 就 好
ki sit bmo pet bo huann hi tiok hooh
气息薄配薄 华西酒后

人 生 海 海 甘 需 要 拢 了 解,
rjig sinn hai hai gam su iao long liao kai

有时候清醒有时轻采.
u sit qing qinn u sit qin cai

有人讲好一定有人讲歹,
u lang kong hoo it ting u lang kong bai

若甭想那多,咱生活卡自在.
nak mai sium hhia tzuei lam sim ua ka tzu zai

归工嫌车无够帕,嫌厝无够大,
kui kang hiam qiat bmo kaot pa kiam cu bmo kaot tua

嫌菜煮了无好吃,嫌某尚歹看,
hiam cai tzu liao bmo hooh jia hiam bmou sium painn khuann

驶着好车怕人偷,大厝歹拼扫,
sait tiot hooh qiat kiak lang thao tua cu painn biann sao

吃得尚好惊血压高,水某跟人走.
jiat liao siunn hooh kiann xie ia kao sui bmou e tuei lang tzao

人生短短,好亲像在乞逃.
rjig sinn tek tek qinn qiunn te qit tooh

有时候烦恼,有时轻可.
u sit a huan lo u sit khinn kho

问我到底腹内有啥法宝?
bum gua tao tek baok lai u siann huat bo?

ki sit bmo pet bo huann hi tiok hooh

参考资料:百度一下

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

闽南话翻译是什么?
常见的闽南话翻译:1、挖-我 2、利-你 3、怡-他(她)4、鸟啊-猫 5、高啊-狗 6、楼茨-老鼠 7、汶-我们 8、吝-你们 9、因-他们(她们)10、安内-这样 11、搭楼-哪里 12、家-这 13、电系-电视 14、甲西某喂共-实在没话讲 15、某-没有 16、戴季-事情 17、抠喽-...

闽南话翻译是什么呢?
闽南话翻译是Manlam ngy。闽南语,据传起源于黄河、洛水流域,在西晋时期、唐朝、北宋迁移至福建南部,发祥于福建泉州。现主要分布地除闽南地区和台湾地区外,还分布于闽东北地区、浙东南区、及广东潮汕地区、海陆丰地区、粤西地区、粤港澳大湾区、海南岛及东南亚的大部分华人社群,全世界使用闽南语的有7000多...

普通话翻译闽南语
1. 你好,这句话用闽南语可以说成:“这毋较简单”。2. 汉语拼音是:zei(一声) em(轻声,双唇闭上发音) ka(一声) gan(一声) dan(一声)。3. 即:zēi em kā gān dān 。4. 当然,不同闽南地区发音略腔正肆有差异,比如这句话中“简单”的发音除伍轿了上述“甘丹”之外...

闽南语翻译普通话
闽南语\/T015 我食甲足饱,吃[勿会]落去矣!ghua ziah gah ziok bà,ziah bhe lorh ki ao!(我吃得好饱,吃不下了!)闽南语\/T016 汝欲[口林]果汁抑是汽水?li bheh līm gor ziāp iah si kì zùi?(你想喝果汁还是汽水?)闽南语\/T017 我想欲食蚵仔煎 ghua siun bheh ziah ōr...

闽南语在线翻译
查埔人的情[za'bo'lang'ei'jing]甘愿为爱拼一生[gam'wan'wi'ai'bia'ji'sei]查某人的心[za'bo'lang'ei'xin]甘愿为情来牺牲[gam'wan'wi'jing'lai'xi'xieng]对你这段情[dui'li'ji'dua'jing]是愈久愈坚定[xi'lu'gu'lu'gan'ding]爱你一粒心[ai'li'ji'lia'xin]也未变形[ma'bo'ban...

闽南语翻译普通话
闽南语翻译成普通话:“煞到喽”为“吃撑了”。闽南语是一种汉语方言,其词汇和发音有其独特之处。对于不懂闽南语的人来说,要准确翻译其语言有一定难度。“煞到喽”是闽南语中常用的一个词汇,它的普通话翻译是“吃撑了”。在闽南语中,“煞”...

求闽南语翻译,辛苦了
A:我只是想和你做朋友,(我只是想与你做朋友:wa4 ji xi3 xionn1 lao1 li4 zo1~2 pien3 iu4)B:为什么那么难。(1,为怎么匪斯也优:ui3 zo1~2 ma1~2 hia4 xien1 ien3 o3;2,怎然讲匪斯也优:zo1~2 ni3 gong2~3 hia4 xien1 ien3 o3)C:好久不见你了,(好久无见着...

闽南语翻译
流目洅 lau va zai(漳州腔) 或者 流目屎 lau va sai(泉州腔)

翻译几句闽南语
译:只有月亮寂寞跋\/踣落在土脚(土脚→义:地上)眼揪起着大涌叫我卖暝梦 译:目睛起着大涌(涌→义:浪)叫我彼(彼→不会;不能)眠梦(眠梦:睡梦)原来爱一个人苦劝无卡诅 译:原来爱一个人苦劝无其绌(其:更其;较为;绌:差异)风沙对面顶块刮 译:风沙对面顶在刮(面顶:面...

翻译【】闽南语
1. 台北的爱人啦!抛弃我~2. 当流氓 3. 还是嫌我是酒家女 4. 但是嫌你比较懒惰 5. 爱人哪比老婆漂亮 6. 眼睛张得这麼大

相似回答