求闽南语翻译,辛苦了

我只是想和你做朋友,为什么那么难。好久不见你了,你还好吗?

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

我又失眠了,我说我是在想你,你信吗。

A:我只是想和你做朋友,
(我只是想与你做朋友:wa4 ji xi3 xionn1 lao1 li4 zo1~2 pien3 iu4)
B:为什么那么难。
(1,为怎么匪斯也优:ui3 zo1~2 ma1~2 hia4 xien1 ien3 o3;
2,怎然讲匪斯也优:zo1~2 ni3 gong2~3 hia4 xien1 ien3 o3)
C:好久不见你了,
(好久无见着你→ho4 gu4 bho3 ginn2~3 dio3|lo3 li2~3)
D:你还好吗?
(你可好无?→li4 ga4 ho4 bho1~2 ?)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
E:我又失眠了,
(我|咱又失眠了→wa4|nan4 iu1 xii4 bhin1~2|min1~2 lo1;咱→义:我)
F:我说我是在想你,

(1,我讲我是在想你→wa4 gong2~3 wa4 xi3 lo2~3 xionn2 li2~3;2,用“咱”代替“我”亦行。)
G:你信吗。
(1,你允信彼→li4 ei1 xiang2~3 bhei2;义:你会信不?(信→xiang,非xing,在这句子中,“相信”是首尾音韵循环);2,你可信焉?→li4 ga4 xiang2~3 a1)。
广东海陆丰河洛话部分情形,常见句式。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-12-04
国语表达方式:
我只是想和你做朋友,为什么那么难。好久不见你了,你还好吗?
闽南语表达方式:
我只想袂甲你做朋友,为虾米那么困难,足久没看到你咯,你现在好吗?
音译:
wa ji xiu mei ga li zo bing you,wei xia mi hi‘a li kun lan 。
ji’ou gu mo ku‘a di’e li lo , li ji‘m ma he mo?
注:先读'之前,再读'之后,然后两个词合并成一个词
还有一点要注意的哦,不一定要用文字形式拿给她看,可以的话可以把这句话学下来并说给她听,尽管不是很标准,但是,却足可以表达你的诚心,相信一定能感动她的,祝你成功!
第2个回答  2011-12-02
挖止是秀袜甲俚做冰友,为虾米呷里难。真久抹看着俚喽,俚阁好唔?
-------------------------------------------------------------------------------------
挖犹阁失眠喽,挖工挖是了羞俚,俚信抹?本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-12-02
纵观楼上,有几个词没有音译出来(谐音)
“好久”-----津故/猴故
“失眠”-----xi'n(拼音合读,第四音)眠
“吗”-----抹,“唔”字如果是写,是这么写的,但是念,不是这么念的。
“看”----kua'n

我只是想和你做朋友,为什么那么难。好久不见你了,你还好吗?
(挖只是秀袜甲俚做冰友,为虾米呷里难。津沽抹kua'n俚喽,俚阁好抹?)
我又失眠了,我说我是在想你,你信吗?
(挖犹沟xi'n眠喽,挖供挖是爹羞俚,俚信抹。)
第4个回答  2011-12-02
我只是想和你做朋友,为什么那么难。好久不见你了,你还好吗?
(挖只是秀袜甲俚做冰友,为虾米呷里难。真久抹看着俚喽,俚阁好唔?)
我又失眠了,我说我是在想你,你信吗
(挖犹失眠喽,挖供挖是摘羞俚,俚信抹。)

求闽南语翻译,辛苦了
A:我只是想和你做朋友,(我只是想与你做朋友:wa4 ji xi3 xionn1 lao1 li4 zo1~2 pien3 iu4)B:为什么那么难。(1,为怎么匪斯也优:ui3 zo1~2 ma1~2 hia4 xien1 ien3 o3;2,怎然讲匪斯也优:zo1~2 ni3 gong2~3 hia4 xien1 ien3 o3)C:好久不见你了,(好久无见着...

求闽南语翻译,辛苦了
挖犹阁失眠喽,挖工挖是了羞俚,俚信抹?

求普通话翻译成闽南语
1. lin xing(人生) dei dei(短短) gui za ni (几十年),2. ji yao(只要) ga(和) gai gi(自己)3. hi hua(喜欢) ei lang(的人) zuei din(在一起),4. gi ta ei (其它的)xia mi (什么)gei xi (都是)bu hun(浮云).

闽南语翻译
拼起来大概就是 : t=国语d k=国语g nn=后鼻音 kh=国语k s=国语x 下面那行是用国语注的,闽南语的发音是古汉语,多而且分浊音和清音 国语发音太少了,就有点差别 人 生 海海 甘 需 要 拢 了 解,rjig sinn hai hai gam su iao long liao kai 人生...

求 把下面闽南语翻译成汉语 谢谢
卧槽 这是神级难度吗? 不懂 帮顶

闽南语翻译
你写的---标准漳州腔闽南语\/台罗拼音 吃饭 jia bui--- 食饭tshiah puinn 什么 shing mi---甚物sim-mih 不用说 m mi kong---毋免讲m mian kong 吃粥 jia yo mi---食烧糜tshiah sio mai\/mue 慢走 ho ho gia---好好行ho ho kiann(慢行man-kiann,宽宽行khuan...

闽南语翻译
"u sit qing qinn"表达"有时候清醒,有时轻采",体现了语言的多变性。同时,闽南语中的表达方式也富有感情色彩,如"舞狼公厚"和"韩波修派跨驶",让人感受到其生活的生动与情感的直接。然而,闽南语的复杂性也可能带来沟通难题,如"bum gua tao tek bak lai"的"武侠坏哱其 实 无 撇 步 欢 ...

想把一段话翻译成闽南语
亲,jio lir ka za xio yong hia ei xiong hua ,he he jiao gou ga di,shun li ke ri ai ei zhuan gia 。wa di xio de wei lijio hou 。gei you 哦。哇好累啊 不好翻译,可能有别的答案。你看看吧可以的话我用讲的给你听看看 ...

求普通话翻译成闽南语
翻译:lin xing(人生) dei dei(短短) gui za ni (几十年), ji yao(只要) ga(和) gai gi(自己) hi hua(喜欢) ei lang(的人) zuei din(在一起), gi ta ei (其他的)xia mi (什么)gei xi (都是)bu hun(浮云).这句话太文雅,用普通话来说可能会押韵,但是...

闽南语翻译几句
甘愿为爱拼一生 gan wan wei aipiaji xin 女)查某人的心 za mo ren er xin 甘愿为情来牺牲 gan wan wei jin lai hi xin 男)对你这段情 dui li ji dua jin 是愈久愈坚定 xi ru gu ru guan din 女)爱你一粒心 ai li ji lia xin 也未变形 ya mo bian hin 男)无奈今夜雨未...

相似回答