名侦探柯南剧场版4《瞳孔中的暗杀者》 中的一句话,日语怎么说

喜欢你,因为喜欢你,比世界上任何一个人都喜欢你
注意:我要的是原话,不是翻译

お前のことが好きだからだよ、この地球上の谁よりも。
[o ma e no ko to ga su ki da ka ra da yo,ko no chi kyuu jou no da re yo ri mo.]

这是那段对话:
兰:ね、どうして?
[ne,do u shi te?][为什么?]
どうして 君(きみ)はこんなに私(わたし)のことを守(まも)ってくれるの?
[do u shi te ki mi wa ko n na ni wa ta shi no ko to wo ma mo tte ku re ru no?]
[你为什么……会拚了命保护我?]

コナン:好(す)きだからだよ!
[su ki da ka ra da yo!][因为我喜欢你!]
お前(まえ)のことが好(す)きだからだよ、この地球上(ちきゅうじょう)の谁(だれ)よりも。
[o ma e no ko to ga su ki da ka ra da yo,ko no chi kyuu jou no da re yo ri mo.]
[因为我喜欢你,比地球上的……任何人都喜欢你]

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/31170792.html

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-02-27
兰:ね、どうして?
[ne,do u shi te?][为什么?]
どうして 君(きみ)はこんなに私(わたし)のことを守(まも)ってくれるの?
[do u shi te ki mi wa ko n na ni wa ta shi no ko to wo ma mo tte ku re ru no?]
[你为什么……会拚了命保护我?]

コナン:好(す)きだからだよ!
[su ki da ka ra da yo!][因为我喜欢你!]
お前(まえ)のことが好(す)きだからだよ、この地球上(ちきゅうじょう)の谁(だれ)よりも。
[o ma e no ko to ga su ki da ka ra da yo,ko no chi kyuu jou no da re yo ri mo.]
[因为我喜欢你,比地球上的……任何人都喜欢你]
第2个回答  2011-03-12
兰:ね、どうして?
どうして 君(きみ)はこんなに私(わたし)のことを守(まも)ってくれるの?

コナン:好(す)きだからだよ!
お前(まえ)のことが好(す)きだからだよ、この地球上(ちきゅうじょう)の谁(だれ)よりも。
(!喜欢你,因为喜欢你,比世界上任何一个人都喜欢你!)
第3个回答  2011-03-06
あなたが好きで、君のことが好きだから、世界でいかなる一人に比べてすべてあなたが好きです
第4个回答  2011-02-28
あなたと同様に、ためにあなたを、あなたのような谁か1人以上のような
Anata to dōyō ni, tame ni anata o, anata no yōna dareka 1-nin ijō no yōna

名侦探柯南剧场版4《瞳孔中的暗杀者》 中的一句话,日语怎么说
好きだからだよ、お前のこと好きだからだよ、この地球中のだれよりも

名侦探柯南剧场版4《瞳孔中的暗杀者》 中的一句话,日语怎么说
お前のことが好きだからだよ、この地球上の谁よりも。[o ma e no ko to ga su ki da ka ra da yo,ko no chi kyuu jou no da re yo ri mo.]这是那段对话:兰:ね、どうして?[ne,do u shi te?][为什么?]どうして 君(きみ)はこんなに私(わたし)のことを守(まも...

名侦探柯南剧场版4瞳孔中的暗杀者,柯南表白时说的“喜欢你”的日语发音...
私は世界中でいかなる人より、あなたがすきです。中文念法应该是 挖大喜挖,塞卡依旧待,一卡那路Hi(发类似"喜"的音)道要里,啊那大嘎四Ki(发类似"其"的音)待四.罗马字念法应该是 wa ta shi wa ,se ga i ju de,i ka na ru hi to yo li,a na ta ga si ki de si.我喜欢你,...

求名侦探柯南瞳孔中的暗杀者里“喜欢你!因为我喜欢你,比世界上的任何一...
平假名: あなたが好きで,私はあなたが好きで,この地球の上でいかなる人に比べてすべて好きです!罗马音: a na ta ga su ki de, wa da shi wa a na ta ga su ki de, ko no chi kiu no u e de i ka na ru hi to ni ku ra be te su be te su ki de su!日语原...

在名侦探柯南里。有一集是柯南和平藏最后说的一句话。平藏问。你是谁...
LZ弄错了,是NEED NOT TO KNOW。在柯南剧场版4《瞳孔中的暗杀者》结尾处,柯南对小田切局长询问身份的回答。是借用了警察中的这句暗语,为自己的身份保密。而平藏是服部平次的父亲,是大阪警本部的部长,没有出现在M4中。

求句日语 名侦探柯南瞳孔中的暗杀者中的
好像是 なんってね(nan tte ne) 不过一般说开个玩笑都说“冗谈(joudan)”

名侦探柯南剧场版《瞳孔中的暗杀者》白鸟说的Need not to know那一...
你好 那段Need not to know 不是日文 ,是英文。意思是无须知道,是警界惯用的暗语,因为罪犯有可能警界的人

名侦探柯南中“瞳孔中的暗杀者”我喜欢你 比地球上的人都要喜欢 这句...
拼音:o ma ai no ko to ga su ki nan da yo,ko no qi kyu jiao no da lei yo li mo 参考资料:http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/95817316.html?fr=ala0

名侦探柯南剧场版里警察之间的密语是什么?
need not to know 中文意思是“无须知道”这是柯南剧场版《瞳孔中的暗杀者》中白鸟警官说的一句话,这是警界暗语,他们常常用这句话来躲避话题,用来隐藏警界中的秘密 但是,英语语法有错误。不是我国警方的专用语

《名侦探柯南剧场版》中《あなたがいる》这首歌的歌词是什么?
瞳孔中的暗杀者【主题歌】 瞳孔中的暗杀者 主题曲:あなたがいるから(小松未歩) 发行日期:2000年6月21日 只要有你 by 小松未步 作词\/作曲:小松未步 编曲:池田大介 (剧场版第四作-瞳孔中的暗杀者) 日文歌词 もしもこの世(よ)に汚(けが)れがなければ 姿(すがた)を変(か)え...

相似回答