帮我翻译一下这张图片上的日文,拜托了,要所有的意思

如题所述

好H哦~~~
无表情就是没表情, 笑颜就是笑脸 , 怒り是生气,悲しみ是悲伤,泣く是哭泣,照れる是难为情 害羞,焦る是着急,惊く是吃惊 ,受け这个嘛配合图片可以理解为ML时被动的意思,攻め则是ML时主动的意思 (那个上面的字的意思是,不能给你看哦~~~) 好きな**の前是在喜欢的人面前。嫌いな**の前是在讨厌的人面前(旁边写的对白是。大哥,你身上弥漫着冰激凌融化后腐烂的味道)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-03-15
没表情 笑脸 生气 伤心 哭泣 害羞 焦急 震惊 接受 攻击 在喜欢的@@面前 在讨厌的@@面前
(从左往右 从上往下顺序)
第2个回答  2011-03-15
面无表情 笑脸 生气 伤心

哭泣 害羞 焦急 吃惊

接受 攻击 在喜欢的**面前 在讨厌的**面前

这张图里的日语是“不要啊,拜托了!”的意思吗?
图上的日语应该是やめろ、おねがい。可以翻译为不要啊,拜托了。但是我觉得因为是表情包,还是翻译为蓉嬷嬷的:收手吧,别骚了!

谁能帮我翻译一下图上的日语啊,用汉语写出来,拜托了 !!!
穿着时 浸湿的路面、瓷砖地板、冻结的地面、积雪路面、含有油脂等场合,有滑倒的危险,请万分小心。如有用途改变 请将鞋子按照用途不同分别使用。与用途不符的鞋不能发挥其本来的功能,也有可能滑倒受伤。请参考

“拜托了”用日文怎么说?音译过来呢?
一般日语表示为:お愿いします。(o negai shi ma su);音译过来:哦呐该一西嘛愫 在日本,拜托对方做什么事情时会说「お愿いします」(拜托了)。自我介绍的时候,也会在最后说一句「よろしくお愿いします」(请多多关照)。お愿いします」在一些场合下会说成「お愿い」,意思是相同的,...

急急急 哪位懂日语的高手帮忙翻译一下图片上的日语 拜托了!
漆黒のシャガ THE ANIMATION 漆黒的SHAGA THE ANIMATION シャガ 是剧中人物的名字。

求翻译图片里的日文的意思!只有一句话~拜托啦……(^人^)
肉マンの ゆーこーかつよー ゆーかーかつよー 就是  ゆうこうかつよう 有効活用 不是方言 只是写的软一点 不用汉字 う用长音符 肉マン=肉馒(头) 可以是指代包子头的意思

求帮忙翻译下图片上的日语
这个只能一对一的翻译了 美少年描いてみましょう = 来画一下美少年吧。正统派 = 正统的,传统派;クール派 = 酷派,装酷派;かわいい派=可爱派;优等生 =学霸; 生意気 = 欢乐派;耽美=唯美派;気弱 = 胆小,柔弱派; 元気 = 阳光派;薄味=清爽派;お好み美少年=你喜欢的美少年。

图片中的日文是什么意思?拜托大家帮忙翻译下!
タイマー 是 时间 time 入 是开 切是关 センサー ドライ 是除湿,不过那个不是drive,是dry 冷房就是冷气,其他字和中文意思相同

翻译这两句日语……拜托了~!
这是个造语,直译可为“喵懒懒”,也可以意译为“小懒猫”。ニャン是猫叫声,一般用于描写关于猫的事物,ゴロ是指闲着没事,懒懒的样子。后加长音可以更强调懒洋洋的神态,也可作人名五郎,吾郎理解,就简单多了,“漫画(文)集”

这个图片上的日文是什么
アンバランス 不平衡

拜托日语高手给翻译一下图片上的日文吧,非常感谢。。。
开胸的衬衫

相似回答