日本人的英文名字都怪怪的,是怎么回事?他们怎么起的英文名字?
日本人的姓名在日语中的排序,是先姓后名,在翻译成英文时,则将姓、名顺序互换 —— 先名后姓,并用罗马字标出。例如:青岛健雄(あおじまたけお),假名是あおじまたけお,所以罗马字母是aojima takeo,英文就是Aojima Takeo。这样翻译成英文后你感觉到都是怪怪的。
日本人的名字翻译成英文为什么那么奇怪?
日本人的名字翻译成英语一般是使用“平文式罗马字”(也叫:赫本式或黑本式),省略长音记号,姓和名分开成两个单词,类似中国人的名字使用“汉语拼音”。日本人跟中国人一样,姓在名的前面,但写成英文的时候,他们有些人会迁就外国人,把姓写在名的后面,像英国人美国人那样。 这可以说是“音...
日本人的名字翻译成英文为什么那么奇怪?
日本人的名字翻译成英语一般是使用“平文式罗马字”(也叫:赫本式或黑本式),省略长音记号,姓和名分开成两个单词,类似中国人的名字使用“汉语拼音”。日本人跟中国人一样,姓在名的前面,但写成英文的时候,他们有些人会迁就外国人,把姓写在名的后面,像英国人美国人那样。这可以说是“音译”...
点解日本人的英文名系日文来的
原因当然系由于两地都曾经系英殖所赐啦。 日本人一来受西方文化影响较少﹐二来名字既发音比中文名字简单。 尤其日本女性既名字音节(通常3音节)同音韵都好易记 (Kumiko Reina Megumi...)。 另外﹐日本人既民族性又强﹐我识得好多架佬都话一定唔会改英文nick name﹐因为觉得好丑。 虽然有少部份系美...
为什么日本人说英语怪怪的?是他们把英文字母当成罗马音看么?
这是因为,日本明治维新前后,强调英语教育,在全国征求学习的方法。最后一个曾经因为航船失事流落美国的日本人中标。此人到美国的时候一个英文字母都不认识,于是就用了日文的“片假名”字母来标英语单词的发音,日本人认为这个方法好,第一是发音符合日本习惯,第二是不懂英文字母也可以学英文了。不幸的...
为什么日本人说英文很奇怪?
因为英语的一些发音在日本人的语系里面是从来没有的,他们不会发这种音 而且很多日语里面也会有很多英译外来词并且10个日本人有9个语速都超级快的 所以 念起来就会觉得怪怪的了
日本人的英文译名为什么那么奇怪啊?
你得知道日语的片假名和Romanji(英文音),并把名和姓倒过来。就像咱们中文有多音字一样,一个发音有可能有多个相应的片假名
为什么日本人的名字怪怪的
那是因为中国人故意给人家翻译的怪怪的。
为什么日本人说英语发音很怪?
日本人说英语是公鸭叫是正常的,他们的语言当中没有“er”这个音,他们的音当中管“er”叫“露”,所以他们就不会发这个音。而且他们和我们学英语的方式也不同,自然就没有我们说的好。他们最讨厌的就是英文,而且,日本人主张爱国,所以他们小学是不学英语的。他们的音都是非常直来直去的,不是...
为什么日本人的名字都怪怪的,一听名就知道是日本人,并且好多字在中国都...
no no 不是这样的,是因为大家以前听过日本人的名字,都是这种类型的,怪怪的,所以现在一听到这种怪怪的名字就知道是日本人了啊,,欧美也是,比如詹姆斯哈登 布朗 都是音译,所以哦。。。你懂得。。。