My tea's gone cold,I'm wondering why I
got out of bed at all
the morning rain clouds up my window
and I can't see at all
And even if I could it'd all be grey,
but your picture on my wall
it reminds me that it's not so bad
it's not so bad
I drank too much last night, got bills to pay
my head just feels in pain
I missed the bus and there'll be hell today
I'm late for work again
and even if I'm there, they'll all imply
that I might not last the day
and then you call me and it's not so bad
it's not so bad
and I want to thank you
for giving me the best day of my life
Oh just to be with you
is having the best day of my life
Push the door,I'm home at last
and I'm soaking through and through
then you handed me a towel and all I see is you
and even if my house falls down now,
I wouldn't have a clue
because you're near me
and I want to thank you
for giving me the best day of my life
Oh just to be with you
is having the best day of my life
and I want to thank you
for giving me the best day of my life
Oh just to be with you
is having the best day of my life
重谢!!!!
文言文翻译!!!急救!!!
译文:棋艺的高低,是有标准的,一着的失误,人们都看到见,即使想回护以前的错误也是隐瞒不了的。事理方面的问题,人人都赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相...
语文文言文翻译,急!!!
[原文]阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一支箭①。”折之地下。俄而命母弟慕利延曰②:“汝取一支箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九支箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否③?单者易折,众则难摧,戮力一心④,然后社稷可固⑤!”——《魏书》[注释]①奉——呈献。②俄而...
苏秦刺股的原文+翻译
1、译文 苏秦劝说秦王的奏折多次呈上,而他的主张仍未被实行。苏秦黑色貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家乡。他背着书箱,挑着行李,脸上又瘦又黑,一脸羞愧之色。回到家里,妻子不下织机,嫂子不去做饭,父母不与他说话。苏秦见此情状,长叹道:“妻子不把我...
庄子葫芦原文及翻译
翻译:惠子对庄子说:“魏王送给我大葫芦的种子,我种下后结出的葫芦大得可以容纳五石。用它来盛水,它却因质地太脆无法提举。切开它当瓢,又大而平浅无法容纳东西。这不是嫌它不大,因为它无用,我把它砸了。”原文:庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为...
庖丁解牛 翻译
1、译文:有个名叫丁的厨师给文惠君宰牛。他的手接触的地方,肩膀靠着的地方,脚踩着的地方,膝盖顶住的地方,都哗哗地响,刀子刺进牛体,发出霍霍的声音。没有哪一种声音不合乎音律:既合乎《桑林》舞曲的节拍,又合乎《经首》乐章的节奏。文惠君说:“嘿,好哇!你的技术怎么高明到这种地步呢?
仁者爱人的原文翻译!急!急!急!
译文:孟子说:“君子与常人不同的原因是,君子心中有着不同的思想。君子心存仁爱,礼仪之邦。仁爱别人,礼貌尊重别人。爱人的人,别人就一直爱这个人;尊敬人的人,别人就一直尊敬这个人。如果有人以野蛮的态度对待自己,那么君子一定会反省自己:我(对他)一定还有不仁的地方,无礼的地方,要不这种...
帮忙翻译一下,急!!!
【原文】齐有得罪于景公者,公大怒,缚置殿下,召左右肢解之:“敢谏者诛。”晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王圣主肢解人,不知从何处始?”公离席曰:“纵之,罪在寡人。”时景公烦于刑,有鬻踊者。〔踊,刖者所用。〕公问晏子曰:“子之居近市,知孰贵贱?”对曰:“踊贵履...
翻译文言文,好必采纳!!
译文:赵广汉为人刚强有毅力,精于吏职。同(下级)官吏及百姓见面,有时候可以通宵不寐直到天亮。他尤其善用钩距这种方法来弄清楚事情的真相。钩距的方法是这样:如果想知道马的价钱,就先问狗的价钱,接着问羊的价钱,牛的价钱,最后再问马的价钱,反复比较、检验这些价钱,按照事物种类不同加以度量...
<<炳烛夜读>>文言文翻译!
1、译文 晋平公向师旷问道:“我年龄七十岁了,想要(再)学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有作为别人的臣子(的人)戏弄他的君主的啊?”师旷回答:“我哪敢戏弄我的君主啊!我听说,年轻时喜欢学习,如同早上升起的太阳;壮年时喜欢学习,如同中午的太阳;年老时...
泰国的日常用语,用中文翻译,谢谢!
1、你好!\/Sa-wa-di-ka萨瓦迪卡\/Hello!\/Hi!2、你好吗?\/sa-bai-di-mai萨拜迪麦\/How are you?3、我还好!\/sa-bai-di萨拜迪\/I am fine!4、您叫什么名字?\/kun-ci-a-lai坤赐阿莱\/what is your name?5、你去哪里?\/kun-bai-nai 坤拜奈\/where are you going?6、再见!\/la-gong ...