求法语歌词翻译

感觉是法语歌
副歌音大概是 an balaba la~ fi~ ni on mi~这个样子,还有开头是a ni mi ko C ,a ni mi ko C ,a nan duo;a ni mi ko C ,a ni mi ko C ,bala san bala
这个大概是什么意思呀

也是Mandarin。
官话,又称北方话,英文是 Mandarin Chinese。
普通话、国语、华语,统称为“现代标准汉语”,英文是 Standard Chinese。
“现代标准汉语”的语音制定,均以北京话为基础音调。
教导外国人中文的公立学校,如“台湾师范大学国语教学中心”,英文即为Mandarin Training Center。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-03-16
你确定是法语?追问

那也有可能是其他的语言,被你这么一说我也不知道了

第2个回答  2020-03-05
Les Champs-Elysées
香舍丽舍
Je m'baladais sur l'avenue ,le coeur ouvert à l'inconnu
我漫步大道,对著陌生人敞开心扉
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
我渴望著跟别人说“你好”,无论那个人是谁
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
无论是谁…是你,我跟你交谈,无论内容是什麽
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
我满足于和你交谈,因为你慢慢接受我
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
在香舍丽舍,在香舍丽舍
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
在阳光中,在雨里,在中午在半夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
这就是你要的,在香舍丽舍
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
你跟我说:“我在地底有个和疯子的约会
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
一个从晚上到早晨,吉他不离手的人”
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
当我陪同在你身边,我们唱歌,我们跳舞
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
甚至忘记互相亲吻
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
在香舍丽舍,在香舍丽舍
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
在阳光中,在雨里,在中午在半夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
这就是你要的,在香舍丽舍
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
昨天晚上2个不认识的人,今天早晨在大道上
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
2个因为慢慢长夜晕头转向的爱人
Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
从星型广场到协和广场,一支上千人组成的管弦乐队
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
所有的鸽子在天亮的时候歌唱爱情
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
在香舍丽舍,在香舍丽舍
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
在阳光中,在雨里,在中午在半夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
这就是你要的,在香舍丽舍
附上查找的,以上纯粹是我想看看自己的翻译能力到哪去。。。
Joe Dassin-Les Champs-Elysees
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu
我漫步在大街上,心儿向陌生人打开
J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui
我想和随便一个人说声你好
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
不管是谁,也许是你,不管和你说什么
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
只要能和你说话就够了,只是为了接近你

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
你告诉我你在地下通道和流浪汉有约
Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin"
他们手弹吉他,从晚上一直到清晨,以此为生
Alors je t'ai accompagnee, on a chante, on a danse
那么我陪你一起唱歌又跳舞
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser
我们甚至没有想到拥抱

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
香榭丽舍大街, 香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
昨夜的两个陌生人,经过长长的一夜
Deux amoureux tout etourdis par la longue nuit
今早在大街上已经成为两个冒失的情人
Et de l'Etoile a la Concorde, un orchestre a mille cordes
从星形广场到协和广场,千只弦乐管的乐队
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
所有的鸟儿从天一亮就开始歌唱爱情

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西本回答被网友采纳

法语歌词,帮忙翻译一下,谢啦。
J’ai cherché l’erreur 我找寻错 Au coeur des systèmes 在社会的中心 Ce qui brille est un leurre 闪耀的是诱惑 Ce qui brille peut fondre au soleil 闪耀的会在阳光中融化 J’ai cherché l’erreur 我找寻错 Qui trouble mon sommeil, 困扰我睡梦的 J’ai cherché pendant des...

法语歌词,请懂法语的帮忙翻译一下。谢谢
S'il y a des mots que je ne dis jamais 如果有我从不曾说出的话 C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée 那就是我总为情所伤 j'ai en moi tant de doute que les autres on semés 我和其他人一样散布着疑虑 C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais 我畏惧爱情...

梁静茹的歌《C est la vie》歌词中的法语是什么意思
法文OS:Ne laisse pas le temps te décevoir...ll ne peut être conquis Dans la tristesse,dans la douleur...Aujourd'hui,demain...Au fil du temps...Le temps...C'est la vie...法文翻译:别因为时间而感到沮丧 它是永远无法被征服的 不管是在悲伤里 在痛苦中 今天 ...

紧急求救:法语歌词翻译
T'en va pas - Elsa T'en va pas 你别走 si tu m'aimes t'en va pas 如果你爱她,你就不要走 papa si tu l'aimes dis lui 爸爸,如果你爱她,就告诉她说 qu'elle est la femme de ta vie vie vie 她是你生命中的那个女人 papa ne t'en va pas 爸爸,你别走 on veut pas v...

求助法语歌<<On va s,aime>>的法文及中文翻译的歌词
amoureux encore 再次相互萌生爱意 On va s'aimer 我们将会相爱 On va s'aimer 我们将会相爱 On va s'aimer 我们将会相爱 On va s'aimer...我们将会相爱。。。正经一句一句手翻的 后面的歌词就都是重复的了我就不翻了 可能用词没那么风骚 但是意思是准确的 你可以再自己润色一下~...

求法语歌词翻译
也是Mandarin。官话,又称北方话,英文是 Mandarin Chinese。普通话、国语、华语,统称为“现代标准汉语”,英文是 Standard Chinese。“现代标准汉语”的语音制定,均以北京话为基础音调。教导外国人中文的公立学校,如“台湾师范大学国语教学中心”,英文即为Mandarin Training Center。

谁能帮我翻译法语歌词??
Me voir danser sur la piste 看我在舞台上炫舞 Ils voudraient que je sois comme ces meufs 人们希望我成为另一个 Juste une de plus sur la liste 那种被列入名单的女人 Ils voudraient que je vende ma vie 人们希望我出卖自己 Dans les pages des magazines 给那些杂志的页面 Oh ! J’en...

求法语高手翻译歌词!
Je suis tombée Amoureuse Mais cette fois De deux moitiés Mélangées De toi et moi 我坠入爱河了,但是这次我却是坠入了只有你和我的爱情中。Je suis tombée C'est maintenant Que j'apprends Dans ce trajet Femme-enfant A femme-maman 我坠入爱河了,而我所知道的是,现在的我不是从...

求一段法语歌词的翻译...在线等
amour, mon ami 我的爱人,我的朋友 Je ne peux vivre sans toi 没有你,我无法生活下去 Mon amour, mon ami 我的爱人,我的朋友 Et je ne sais pas pourquoi 我也不知道这是为什么 因为是歌词,有几句直接按字面的译出来的话不大通顺,就用意译。

帮忙翻译一首法语歌曲
匆忙翻译,没时间遣词造句,大概意思都有了,楼主见谅。Comme avant 像从前一样 Pardonne moi si je te délaisse 原谅我,如果我抛弃了你 Si je m'éloigne encore 如果我依然远离 Pardonne moi si mes mots te blesse 原谅我,如果我的话让你受到伤害 Si j'ai souvent eu tort 如果我经常对不起...

相似回答