下次呀尽量在正上方照吧,这样看着好累。
追问好的 谢谢你 么么哒
追答不谢,帮到就好😊
本回答被提问者和网友采纳请大家帮忙修改以下这段话,(这是我写给老师信中最后一段话)谢谢您们...
你写的挺好,就是称呼和个别词改一下就行!我从您的身上看到了雪中送炭、乐于助人的精神,在我以后踏入社会工作了,我将一直会秉承老师您的这种精神,去帮助那些需要帮助的人们
请各位大大帮忙翻译下,谢谢啦~~~
我并不是一直接受洗礼,但是,我很快乐因为我也是耶和华的信徒。For Your Reference Thanks!
高手帮忙翻译下吧,谢谢啦~
请原谅我,也许这是我给你的最后一封电子邮件。你知道我非常想念你,我刚才作了一个重要的决定。我知道你会生气。我真的想离开家,尽管这是我的家,我最终想要走。我做了曾经对你的承诺。希望你快乐,好好学习,保持微笑,多学习别人的优点。我会成为一个坚强的女人,相信我。你可以记住我,或者忘...
帮忙翻译!!急用..谢谢!
我进入房间 坐在你的床上整晚都 我看了你的每日扑灭 我几乎知道 痛得几乎比我更可以承受 还是我没有听到 你的最后一句话,给我 天堂是一个地方附近 所以我won't的那么遥远 而如果你尝试看看我 也许你会觉得我总有一天 天堂是一个地方附近 所以,没有必要说再见 我想请你不要哭,我将永远为您...
请帮忙翻译 给外国人发邮件 还有最后的格式结尾也帮我写下吧!万分的...
I am ..., a new staff of the company in replacement of the previous contactor with you, Mr. ... It is my great pleasure to cooperate with you. Please contact me by e-mail from now on.Your reply is highly appreciated.Sincerely yours,...(Mr.\/Ms 注上你是男还是女)这种...
请日语好的同学帮我翻译一下这段对话。谢谢啦。 A:小林,我跟你说过...
以后遇到这种情况,和周围同事说一声,谁手头有空请他帮下忙 今後このようなことがあったら、周りの同僚に言っておいて、谁かに手伝ってください 知道了。はい わかりました 只要每天踏踏实实完成计划,工作上才能尽快得到他人的信任 毎日の仕事をきちんとしてから、同僚たちの信頼を得る...
帮我翻译一段话,谢谢啦。
好吧废话少说,在一个漂亮的女孩对一个男孩无动于衷之后,我被你刻板的举动和迷人的外表深深感动。内心深处来说我没有那么多机会去认识那些漂亮女孩,所以请问我能有这个荣幸来呆在你身边并谈上一两句吗?衷心的感谢你。纯手工翻译- -
这段日语请帮忙翻译一下吧,谢谢啦。
谢谢。真的谢谢了,没自信,所以对语言支持着我。但是如果掉了。你看,中国是否会成为讲师。如果真的是这样,很高兴呢。真是可悲的。一直一直哭泣吧。也许不会振作起来!马上要见面都想去。等着我真的吗?真高兴啊。在中国,让你生病胸襟称呼。我也因病胸襟狭窄。笑罗某的话就什么事也要加油。谢谢!
帮忙翻译一下吧。谢谢啦~
wherever you go ,I'll miss you .Meeting you is really nice for me .Maybe sometime I teach you Chinese and you teach me English .That's a good idea, right?Hope eveything goes well 无论你去那里,我都会想念你,能够遇到你真好。也许有机会的话,我可以教你中文,你教我英语,这...
大家帮忙翻译一下,谢谢啦!!!
你好,人工精确翻译"我想在这个寒假里坚持做更多的训练。我想好好休息。并且我会根据我的爱好计划我的学习。我会按时完成作业,用一些时间去读书并且好好掌握它们。我将邀请一些我的朋友去溪边钓鱼。我会帮助我的家人做更多的家务活。这就是我的寒假计划,你呢?请尽快回复我。你的挚友(朋友)祝你学习...